ViihdeTietovisatBlogitReseptitHoroskooppiVaihtoautotTV-ohjelmat

Sanan verlangen käännös saksa-portugali

  • demandar
  • exigirNo entanto, é preciso dar o primeiro passo antes de podermos exigir que seja dado o segundo. Aber wir sollten den ersten Schritt machen, bevor wir den zweiten verlangen. Temos de exigir muito mais dos Estados-Membros. Wir müssen mehr von den Mitgliedstaaten verlangen. Há que exigir um mínimo de respeito institucional. Ein Mindestmaß an institutionellem Respekt wird man ja wohl noch verlangen dürfen.
  • desejoA União Europeia nasceu do desejo de uma paz duradoura. Die europäische Einigung resultiert aus dem Verlangen nach einem dauerhaften Frieden. O mesmo se aplica à avaliação e adequação da vida humana de acordo com os desejos das seguradoras. Das gilt auch für die Bewertung und Veränderung des menschlichen Lebens auf Verlangen von Versicherungsunternehmen.
  • vontadeAs mulheres podem exigir, mesmo contra a vontade dos seus maridos, que 50 % da sua pensão de reforma lhes seja paga directamente. Die Bäuerin kann auch gegen den Wunsch des Mannes verlangen, daß 50 % seiner Pension an sie direkt ausgezahlt werden. Senhor Comissário, não podemos ceder à vontade dos Estados-Membros que pretendem a flexibilização dos critérios. Herr Kommissar, Sie dürfen den Mitgliedstaaten nicht klein beigeben, die verlangen, die Kriterien aufzuweichen.
  • ansiar
  • aspiraçãoApenas pedimos que o Conselho avalie essa aspiração sem delongas. Alles, was wir verlangen, ist, dass der Rat uns diesen Anspruch unverzüglich einräumt.
  • estar com saudade
  • exigirNo entanto, é preciso dar o primeiro passo antes de podermos exigir que seja dado o segundo. Aber wir sollten den ersten Schritt machen, bevor wir den zweiten verlangen. Temos de exigir muito mais dos Estados-Membros. Wir müssen mehr von den Mitgliedstaaten verlangen. Há que exigir um mínimo de respeito institucional. Ein Mindestmaß an institutionellem Respekt wird man ja wohl noch verlangen dürfen.
  • exortarTemos de exortar o Governo do Burundi a assegurar o respeito do Estado de Direito, pôr termo ao clima de impunidade e assegurar que os autores de abusos sejam julgados rapidamente. Wir müssen verlangen, dass die Regierung von Burundi den Rechtsstaat achtet, dem Klima der Straflosigkeit ein Ende setzt und gewährleistet, dass die Schuldigen umgehend vor Gericht gestellt werden. Julgo, pois, que estamos em posição de exortar o Conselho a demonstrar também realismo, ambição e coerência para que a União Europeia possa continuar a funcionar. Meines Erachten befinden wir uns in einer Lage, in der wir verlangen können, dass auch der Rat Realismus, Engagement und Konsequenz zeigt, damit die Europäische Union funktionsfähig bleibt.
  • levarPor essa razão, exigimos uma política razoável para uma integração necessária, a qual contribuirá para levar a Europa avante. Aus diesem Grunde verlangen wir eine sinnvolle Politik für eine notwendige Integration, die Europa voranbringen wird. Há algo que, sem qualquer dúvida, não podemos fazer: não podemos levar as partes a aceitar o nosso desejo de alcançar uma paz duradoura. Eines dürfen wir mit Sicherheit nicht tun: Wir dürfen von den Parteien nicht verlangen, dass sie unserem Wunsch nach einem dauerhaften Frieden nachkommen. A União Europeia deve assumir um compromisso forte com as autoridades políticas dos países envolvidos e deve levar a cabo uma acção concertada com as Nações Unidas. Die Europäische Union muss von den politischen Behörden der beteiligten Länder ein starkes politisches Engagement verlangen und gemeinsame Maßnahmen mit den Vereinten Nationen durchführen.
  • saudade
  • sentir falta
  • sentir saudade
  • ter saudade

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja