BlogitTV-ohjelmatVaihtoautotReseptitViihdeTietovisatHoroskooppi

Sanan zusammenfassen käännös saksa-portugali

  • resumirPermitam-me resumir essa política tal como se apresenta actualmente. Ich möchte diese Politik nach dem heutigen Verständnis zusammenfassen. Hoje gostaria de resumir de forma breve as nossas principais reflexões. Heute möchte ich unsere wichtigsten Überlegungen kurz zusammenfassen. É possível resumir isto num texto breve. Das kann man in einem kurzen Text zusammenfassen.
  • classificar
  • condensar
  • epitomizar
  • incluirIncluir numa mesma rubrica as redes utilizadas no Mediterrâneo e as que se utilizam no Atlântico é puro anacronismo. Die im Mittelmeer eingesetzten und die im Atlantik verwendeten Netze in einer Rubrik zusammenfassen zu wollen, ist Betrug!
  • juntarApenas temos ainda de o juntar num todo que faça sentido e de o sintetizar. Wir müssen es nur noch in ein sinnvolles Ganzes bringen und zusammenfassen. relator. - (EN) Senhor Presidente, uma vez que - esperemos! - este será o nosso último debate sobre o orçamento para 2007, gostaria de juntar os fios da meada. Herr Präsident! Ich möchte das Verfahren zusammenfassen, da dies hoffentlich unsere letzte Aussprache über den Haushaltsplan 2007 ist. Senhor Comissário, para que possa responder a mais uma pergunta, vou juntar as duas perguntas complementares numa só e peço-lhe que responda às duas em conjunto. Herr Kommissar, damit noch eine weitere Frage beantwortet werden kann, werde ich die beiden nächsten Zusatzfragen zusammenfassen, und ich bitte Sie, beide zusammen zu behandeln.
  • reunirPenso que se deve reunir tudo numa parte civil. Ich denke, das muß man alles zusammenfassen zu einem zivilen Teil. Se houvesse quem quisesse reunir as alterações dentro de cada bloco para as passar em revista, tinha o direito de o fazer. Wenn Abgeordnete die Änderungsanträge innerhalb eines Block zusammenfassen wollten, um sie zu prüfen, dann konnten sie das tun. Algumas pessoas sugeriram que a Carta deve simplesmente reunir, numa forma inteligível, todos os direitos que actualmente existem na União Europeia. Einige vertreten den Standpunkt, daß die Charta einfach in lesbarer Form sämtliche Rechte zusammenfassen solle, die derzeit in der Europäischen Union existieren.
  • sintetizarÉ possível sintetizar a questão em duas palavras muito simples. Man kann all dies in zwei ganz einfachen Worten zusammenfassen. Apenas temos ainda de o juntar num todo que faça sentido e de o sintetizar. Wir müssen es nur noch in ein sinnvolles Ganzes bringen und zusammenfassen. Senhor Presidente, o Parlamento Europeu vai sintetizar numa resolução este debate relativo a Helsínquia. Herr Präsident, das Europäische Parlament wird diese Diskussion über Helsinki in einer Entschließung zusammenfassen.
  • subordinar

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja