BlogitHoroskooppiReseptitVaihtoautotTietovisatViihdeTV-ohjelmat

Sanan bedenken käännös saksa-puola

  • aleSą bardzo małe, ale moje obawy dotyczą przyszłości. Sie sind zwar sehr gering, aber meine Bedenken beziehen sich eher auf die Zukunft. Chcemy porozumienia, ale mamy pewne wątpliwości i chcemy, aby się nad nimi pochylono. Wir wollen ein Abkommen, aber wir haben unsere Bedenken, und wir wollen, dass diese Bedenken berücksichtigt werden. Nasze obawy nie dotyczyły liczb, ale raczej żądań politycznych. Unsere Bedenken bezogen sich nicht auf Zahlen, sondern vielmehr auf politische Forderungen.
  • obawaIstniała obawa o obszary z mniej korzystnym potencjałem rolniczym, gdzie istnieje jedynie kilka alternatyw dla tradycyjnej produkcji mleka. Es gab Bedenken in Bezug auf Regionen mit weniger günstigen landwirtschaftlichen Voraussetzungen, in denen es kaum Alternativen zur traditionellen Milcherzeugung gibt. Obawa wyrażone przez uczestników rynku oraz treść zaproponowanych dziś udoskonaleń stwarzają potrzebę jak najszybszego dokonania przeglądu tej dyrektywy. Die Bedenken der Marktteilnehmer und der Inhalt der heute vorgeschlagenen Verbesserungen zeigen, dass die Richtlinie so bald wie möglich überarbeitet werden muss. Moja obawa dotycząca rynku usług posprzedażowych jest w szczególności związana z przypadkami, kiedy konsumenci niepotrzebnie są związani z danym operatorem w kwestii naprawy samochodu. Meine Bedenken in Bezug auf den Anschlussmarkt beziehen sich vorwiegend auf die Fälle, in denen Verbraucher unnotwendigerweise zur Reparatur ihres Autos an einen spezielles Unternehmen gebunden sind.
  • rozważać
  • rozważyćUważam, że to wspaniała inicjatywa, lecz musimy rozważyć, w jaki sposób ją realizować. Meiner Ansicht nach ist dies eine ausgezeichnete Initiative, aber wir müssen bedenken, wie sie vorangebracht werden kann. Jestem przekonany, że w ramach tej debaty powinniśmy rozważyć, jakie oddziaływanie możemy wywrzeć przy pomocy określonych zasobów. Ich finde, es gehört zum Beispiel auch dazu, dass wir bedenken, welche Wirkungen wir mit welchen Mitteln erreichen können. Rozwój ten jednak trzeba lepiej rozważyć pod kątem wpływu na zmianę klimatu. Diese Entwicklung muss jedoch auch größere Bedenken hinsichtlich der Auswirkungen auf den Klimawandel aufkommen lassen.
  • wątpliwość

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja