Sanan durcheinander käännös saksa-puola
- bałaganSłowa, które mam na myśli to "bałagan” i "żart”. Ich denke da an "Durcheinander" und "beinahe ein Witz". W sprawie podatku VAT przyjęliśmy dotychczas osiem dyrektyw i nadal mamy bałagan w tej dziedzinie, a obowiązujące przepisy sprzyjają oszustwom. Bisher gab es acht Richtlinien zur Mehrwertssteuer, und noch immer herrscht hier ein Durcheinander, und das verleitet zu Betrug.
- nieporządek
- zamieszaniePracowaliśmy 14 miesięcy, a powstało jedynie zamieszanie. Wir haben 14 Monate lang gearbeitet und jetzt haben wir nur noch ein Durcheinander. Oczywiście całe to zamieszanie bardzo utrudnia wypowiedzi; w każdym razie, już kończę. Es ist wirklich sehr schwierig, bei all diesem Durcheinander zu sprechen, aber ich werde jetzt sowieso schließen.
- burdel
- chaosPanie przewodniczący! To nie jest wcale pana wina, ale panuje tutaj całkowity chaos. Herr Präsident, es liegt zwar nicht an Ihnen, aber hier herrscht ein absolutes Durcheinander. Po drugie, dossier w sprawie PNR zaczyna przeradzać się w chaos. Zweitens wird das PNR-Dossier so langsam ein Durcheinander. Złą stroną jest to, że spotykamy się z oszustwami, ustawianiem meczów, chaosem społecznym i rodzinnym, uzależnieniami od hazardu itp. Der Nachteil ist, dass wir Betrug, Wettbetrug, soziales und häusliches Durcheinander, Spielsucht usw. haben.
- chaotycznie
- gmatwanina
- gwar
- harmider
- narobić bigosu
- nieład
- plątanina
- rozgardiasz
- skonsternowany
- tumult
- w cały świat
- wrzawa
- zamęt
- zgiełk
- zmieszany