ReseptitHoroskooppiTietovisatBlogitViihdeTV-ohjelmatVaihtoautot

Sanan kontrollieren käännös saksa-puola

  • nadzorowaćTrzeba zatem nadzorować dokładnie stosowanie środków przeciwdrobnoustrojowych w hodowli zwierząt i w leczeniu zwierząt domowych. Daher ist es wichtig, die Verwendung von Antibiotika in der Tierzucht und bei der Haustierhaltung genau zu kontrollieren. Te rady narodowe są finansowane z budżetu, a w ramach swojej autonomii kulturowej mogą prowadzić i nadzorować odpowiednie instytucje. Diese Nationalräte werden durch den Staatshaushalt finanziert und können die betreffenden Institutionen innerhalb dieser kulturellen Autonomie handhaben und kontrollieren. Należy stwierdzić, że do pewnego stopnia dokument ten będzie bardziej wiarygodny, ponieważ skupiliśmy się na poważnych naruszeniach, które można realnie nadzorować. Es sei bemerkt, dass dieser Text in gewissem Maße glaubwürdiger sein wird, weil wir uns im Wesentlichen auf schwere Verstöße konzentriert haben, denn diese kann man wirklich kontrollieren.
  • sprawdzaćPrawda jest taka, że będziemy mieć stałą kontrolę nad tą branżą wyłącznie wtedy, gdy będziemy sprawdzać te podmioty, które nie przestrzegają przepisów. Die Wahrheit ist, dass wir die Industrie nur unter Kontrolle halten werden, wenn wir diejenigen kontrollieren, die die Auflagen nicht erfüllen. Gdybyśmy teraz zaczęli to monitorować i sprawdzać, w tej dziedzinie także zaoszczędzilibyśmy dużo pieniędzy. Wenn wir dies jetzt kontrollieren und überprüfen würden, gäbe es auch in diesem Bereich eine Menge einzusparen. Jestem przekonany, że będą nas państwo sprawdzać, aby dopilnować skutecznego wdrożenia w praktyce przedmiotowej dyrektywy. Ich bin sicher, Sie werden uns kontrollieren, damit die Richtlinie auch erfolgreich in die Praxis umgesetzt werden kann.
  • kierować
  • kontrolowaćTylko wtedy będziemy w stanie należycie kontrolować. Erst dann können wir ordnungsgemäß kontrollieren. Nie wystarczy tylko kontrolować granice. Es reicht nicht aus, lediglich die Grenzen zu kontrollieren. Region ten ma strategiczne znaczenie, ale trudno go kontrolować. Die Region ist von strategischer Bedeutung, aber schwer zu kontrollieren.
  • monitorowaćWierzę, że będzie pani ściśle monitorować system, jak to pani obiecała. Ich bin mir sicher, dass sie, wie zugesagt, das System genau kontrollieren werden. Turcja rozpaczliwie potrzebuje aktów prawnych, aby móc monitorować te kwestie i w coraz większym stopniu uwzględniać problematykę płci. Um das zu kontrollieren und Gender Mainstreaming einzuführen, braucht die Türkei unbedingt Instrumente. Drugie zastrzeżenie dotyczy tego, że musimy być w stanie monitorować wydatki, o których generalnie decydujemy. Mein zweiter Vorbehalt besteht darin, dass wir die Ausgaben, über die wir gemeinsam entscheiden, kontrollieren können müssen.
  • skontrolowaćZatem większość produktów niebezpiecznych pochodzi z rynku, którego UE praktycznie nie może skontrolować. Der Großteil der gefährlichen Produkte kommt damit aus einem Markt, den die EU kaum bis gar nicht kontrollieren kann.
  • sterować
  • upewniać się
  • zarządzaćŻadna władza nie może kontrolować ani zarządzać myśleniem ludzi znajdujących się pod jej rządami. Keine Regierung kann das Denken ihrer Bürgerinnen und Bürger kontrollieren oder steuern. UE popiera demokrację tylko wtedy, gdy może nią zarządzać i uzyskać oczekiwany efekt. Die EU ist nämlich nur an Demokratie interessiert, wenn sie diese kontrollieren und das von ihr gewünschte Ergebnis dadurch veranlassen kann.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja