Sanan mitteilen käännös saksa-puola
- poinformowaćChciałabym poinformować o następujących głosowaniach: Ich möchte Ihnen zur Abstimmungsstunde Folgendes mitteilen: Czy Komisja może poinformować, jakie działania podjęła w tej kwestii? Kann die Kommission mitteilen, welche Maßnahmen sie in diesem Zusammenhang getroffen hat? Niestety muszę poinformować Państwa, że w Radzie nie posiadamy takich informacji. Ich muss Ihnen leider mitteilen, dass wir im Rat über derartige Informationen nicht verfügen.
- dzielić się
- informowaćMusimy dążyć do dużo bardziej intensywnego dialogu z obywatelami Europy, informować ich i po prostu mówić im, jak ważna jest reforma dla rozwoju Europy. Wir müssen weit mehr die europäische Öffentlichkeit suchen und sie informieren und ihr mitteilen, wie wichtig die Reform ist, um dieses Europa weiterzuentwickeln.
- komunikować
- notyfikować
- oznajmiać
- powiadamiać
- powiadomićPrzede wszystkim mam przyjemność powiadomić Izbę, że dziś rano parlament Litwy ratyfikował Traktat. Zunächst kann ich dem Plenum voller Freude mitteilen, dass das litauische Parlament heute Vormittag den Vertrag ratifiziert hat. Jeżeli przyjmiemy jutro te przepisy, będziemy mogli być z siebie dumni i powinniśmy powiadomić opinię publiczną o naszych osiągnięciach. Wenn wir diese Gesetzgebung morgen beschließen, können wir stolz darauf sein, und wir sollten das auch der Öffentlichkeit deutlich mitteilen.
- zgłosić
- zwiastować