ReseptitTietovisatVaihtoautotBlogitViihdeHoroskooppiTV-ohjelmat

Sanan solange käännös saksa-puola

  • dopókiEuropa powinna się wstydzić, dopóki istnieje takie prawo. Europa sollte sich schämen, solange dieses Gesetz existiert. Ten proceder będzie trwał dopóty, dopóki Komisja nie podejmie zdecydowanych działań. Diese Methoden werden solange angewendet werden, bis die Kommission rigorose Maßnahmen ergreift. Dopóki nie zajmiecie się podstawami, na których opiera się ten systemu, dopóty nic się nie zmieni. Solange Sie sich nicht mit den Grundlagen dieses Systems befassen, werden Sie nichts ändern.
  • ależ
  • ależby
  • aliDopóki kobietom odmawia się dostępu do tych usług, o ich ciałach i życiu będą decydowali inni. Solange Frauen dieser Zugang verwehrt bleibt, sind es andere, die über Leib und Leben der Frauen bestimmen.
  • aliby
  • alić
  • aliż
  • aliżby
  • aliżci
  • gdyHarmonizacja ma sens jedynie wtedy, gdy przyczynia się do poprawy sytuacji, a nie do jej pogorszenia, a do tego prowadziły rozwiązania przewidziane we wniosku. Dies kann nur gerechtfertigt werden, solange die Harmonisierung nach oben stattfindet, nicht nach unten, so wie es vorgeschlagen wurde. Często mówimy tu zarazem o handlu i o solidarności, do czasu, gdy będziemy musieli podjąć decyzję w tej sprawie. Der Freihandel und die Solidarität sind hier oft solange willkommen, bis wir eine Entscheidung darüber treffen müssen. Do czasu, gdy Chiny nie poczują się do zaprzestania handlu bronią, UE powinna nałożyć na ten kraj odpowiednie embargo. Solange China sich weigert, den Waffenhandel zu beenden, sollte die EU ein Waffenembargo gegen das Land verhängen.
  • podczasMusimy chronić należne im prawa człowieka podczas oczekiwania na rozpatrzenie wniosku czy udzielony im zostanie azyl, czy też nie. Wir müssen ihre Menschenrechte schützen, solange das Untersuchungsverfahren läuft, das über die Frage entscheidet, ob sie Asylbewerber sind oder nicht. W związku z brakiem właściwych badań jestem nadal zaniepokojona sytuacją i dlatego podczas głosowania nad przedmiotowym sprawozdaniem zagłosowałam zgodnie ze swoimi zastrzeżeniami. Solange diesbezüglich jedoch keine Ergebnisse vorliegen, bin ich skeptisch und habe in Erwägung dieser Bedenken über den Bericht abgestimmt. Oznacza to, że wniosek Komisji dotyczący sankcji zostanie przyjęty, chyba że większość kwalifikowana będzie przeciwko, podczas gdy dotychczas większość musiała zatwierdzić sankcje. Das bedeutet, ein Vorschlag der Kommission für Sanktionen besteht solange, bis eine qualifizierte Mehrheit dagegen stimmt, wohingegen bislang eine Mehrheit die Sanktionen genehmigen musste.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja