VaihtoautotHoroskooppiBlogitTietovisatTV-ohjelmatReseptitViihde

Sanan um käännös saksa-puola

  • okołoW roku 2030 będzie potrzebował około 4,3 biliona m3. Im Jahr 2030 werden es um die 4,3 Milliarden m3sein. Dochód minimum, jednak, różni się o około 50 %. Das Mindesteinkommen unterscheidet sich jedoch um fast 50 %. Skutkiem rozporządzenia jest dodanie około 15 pensów do ceny tuzina jaj. Die Vorschrift hat den Preis für ein Dutzend Eier um 15 Pence erhöht.
  • dookołaObecnie NATO jest nadal bardziej "koalicją chętnych”, skupionych dookoła USA, aniżeli przedłużeniem UE. Die derzeitige NATO ist noch immer mehr eine "Koalition des Willens" rund um die USA als ein verlängerter Arm der EU. Przypuszczam więc, że nawet jeśli zbudowalibyśmy dookoła całej granicy europejskiej mur sześciometrowej wysokości, to i tak będą przybywać. Ich gehe daher davon aus, dass sie selbst dann noch kommen werden, wenn wir eine sechs Meter hohe Mauer rund um Europas Grenzen errichten. Jeżeli rozejrzymy się teraz dookoła zobaczymy, że szereg krajów nie wyszło jeszcze z obecnego kryzysu; możliwe, że najgorsze mają jeszcze przed sobą. Wenn wir um uns blicken, können wir sehen, dass eine Reihe von Ländern die Krise noch nicht überstanden haben; vielleicht steht ihnen das Schlimmste noch bevor.
  • wokółŚwiat wokół nas zmienia się tak szybko. Die Welt um uns herum ändert sich extrem schnell. Po drugie, debata toczy się wokół liczby tygodni. Zweitens dreht sich die Aussprache um die Anzahl der Wochen. Świat wokół nas zmienia się szybciej, niż jesteśmy w stanie reagować. Die Welt um uns ist im Wandel, schneller als wir reagieren können.
  • abyCo można zrobić, aby powstrzymać Izrael? Was kann unternommen werden, um Israel zu stoppen? Musimy podjąć działania, aby położyć temu kres. Wir müssen Maßnahmen ergreifen, um dies zu stoppen. Miał zrobić wszystko, aby temu zaradzić. Er wollte alles tun, um dem ein Ende zu setzen.
  • Wszystko po to, by mach unijną flagą. Hier geht es einzig und allein um das Schwingen der EU-Flagge.
  • aćby
  • ażeby
  • chodzi oW tym konflikcie chodzi o geopolitykę. In diesem Konflikt geht es um Geopolitik. Tu chodzi o coś więcej niż finansowanie. Hier geht es um mehr als nur Geld. Oczywiście, że chodzi o Irlandię. Selbstverständlich geht es hier um Irland.
  • dokołaNarzekamy, że Białoruś ma słaby, marionetkowy parlament, lecz rozejrzyjmy się dokoła. Wir beklagen uns, Belarus habe ein schwaches Pseudoparlament, aber schauen Sie sich doch einmal um.
  • koło
  • naJest to unia, w której łączy nas wspólny los. Es handelt sich um eine Union mit gemeinsamem Schicksal. Podsumowując, liczę na państwa wsparcie. Um zum Schluss zu kommen - ich zähle auf Ihre Unterstützung.
  • naokoło
  • poPo trzecie, zapewnienie równego traktowania. Drittens geht es um die Sicherstellung der Gleichbehandlung. (Przewodniczący przywołał posłów do porządku) (Der Präsident bittet um Ruhe) Proszę teraz o dwie wypowiedzi. Ich bitte um zwei Stellungnahmen.
  • przepraszaćTakże moje diety związane z personelem, utrzymaniem biura, delegacjami itp. w ramach reprezentowania moich wyborców są w pełni uzasadnione i nie muszę za nie przepraszać ani ich ukrywać. Noch einmal, meine Zulagen für Mitarbeiter, für Büro, für Reisen usw., um meine Wähler zu vertreten, sind legitim, und ich muss mich weder dafür entschuldigen noch sie verbergen.
  • wokoło
  • zaMusimy za wszelką cenę tego uniknąć. Das muß um jeden Preis vermieden werden. Z tego względu musimy je za wszelką cenę chronić! Sie muss daher um jeden Preis geschützt werden!
  • ze względu naA zatem ze względu na pracowników, pozwólcie nam działać szybciej, dużo szybciej. Um der Arbeitnehmer willen sollten wir uns daher schneller, sehr viel schneller bewegen. Termin potrzebny do przeprowadzenia rejestracji jest uzasadniony ze względu na wspomnianą procedurę. Dieses Verfahren erklärt den für die Registrierung erforderlichen Zeitraum. Taka zmiana jest konieczna nie tylko ze względu na pewność prawa, ale także z uwagi na wiarygodność rynku. Dies ist nicht nur wichtig, um Rechtsicherheit herzustellen, sondern auch für die Glaubwürdigkeit auf dem Markt.
  • żebyTrzeba to przeczytać, żeby uwierzyć. Man muss dies wirklich gelesen haben, um es zu glauben. Jest już zbyt późno, żeby dzisiaj się tym zajmować. Es ist ein bisschen zu spät, um es heute anzumerken. Powinniśmy teraz uczynić wszystko co w naszej mocy, żeby w rzeczywistości tak się stało. Wir müssen jetzt alles tun, was wir können, um dies zu verwirklichen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja