Sanan verbreitet käännös saksa-puola
- nagminny
- pospolity
- powszechnyTen rodzaj przemocy jest powszechny na szeroką skalę. Diese Art der Gewalt ist weit verbreitet. Problem stanu sektora hodowlanego jest powszechny dla całej UE. Das Problem in Bezug auf die Lage der Viehwirtschaft ist in der gesamten EU verbreitet. Proceder ten jest szczególnie powszechny w przypadku Morza Śródziemnego, co ujawniły ostatnie śledztwa dziennikarskie w telewizji i na łamach prasy. Jüngste Recherchen von Fernseh- und Pressejournalisten haben gezeigt, dass solcherart kriminelles Handeln insbesondere im Mittelmeer verbreitet ist.
- rozpowszechnionyWszyscy znamy przypadki oszustw związanych z książkami adresowymi, które stanowią rozpowszechniony problem w całej Europie. Wir kennen alle den Adressbuchschwindel, der in ganz Europa ein verbreitetes Ärgernis ist. Popłoch wywołany GMO, tak rozpowszechniony w całej Europie, prowadzi do całkowicie absurdalnych konsekwencji. Die Angst vor GVO, die in ganz Europa verbreitet ist, hat völlig absurde Konsequenzen. Unia Europejska musi chronić swoich obywateli i przedsiębiorców przed tym oszukańczym systemem, który staje się coraz bardziej rozpowszechniony. Die EU muss die Menschen und Unternehmen der Union vor diesen Betrugsmethoden schützen, die viel zu sehr verbreitet sind.