Sanan ab und zu käännös saksa-ranska
- de temps en tempsJe pense que les Européens doivent le reconnaître de temps en temps. Ich denke, das müssen wir Europäer ab und zu einmal anerkennen. Il est clair que la perspective de la réunion de la semaine prochaine a d'ores et déjà donné un coup de fouet à une négociation qui a, de temps en temps, tendance à se ralentir. Die Perspektive der Tagung in der nächsten Woche hat den Verhandlungen, die ab und zu dazu neigen, sich zu verlangsamen, zweifelsohne einen Schub verliehen.
- parfoisDans le cas contraire, la cour s'avérera un instrument inutile, comme ce fut parfois le cas pour le Ruanda et la Yougoslavie. Sonst wird der Gerichtshof, wie es sich ab und zu bei Ruanda und Jugoslawien gezeigt hat, ein nutzloses Instrument sein. Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, Monsieur Hoppenstedt, il arrive parfois que l'on puisse bien tirer parti des tapes sur l'épaule. Herr Präsident, meine Damen und Herren, Herr Hoppenstedt! Ab und zu Schulterklopfen kann man bei dem Geschäft schon gut gebrauchen. Monsieur le Président, cette discussion est un peu étrange, car il semble parfois que la question est de savoir si on est pour ou contre les partis européens. Herr Präsident, es ist etwas merkwürdig, denn ab und zu klingt es so, als ginge es darum, ob man für oder gegen europäische politische Parteien ist.
- quelquefoisIl faut aussi, quelquefois, que les sociaux-démocrates apprennent à prendre leurs responsabilités dans les défaites. Sans cela, on ne gagnera jamais. Ja, es stimmt doch, Sie suchen gerne die Fehler bei anderen, aber so ab und zu sollten die Sozialdemokraten die Verantwortung für ihre Niederlagen selbst übernehmen, da wir sonst nie gewinnen werden.
- de temps à autreJ'espère que nous pourrons également aborder de temps à autre la question de la prévention. Hoffentlich können wir uns ab und zu auch einmal der Prävention widmen. De temps à autre, le débat a pris une tournure culinaire parce que j'ai utilisé l'image de la cuisine. Die heute geführte Aussprache erhielt ab und zu einen etwas kulinarischen Aspekt, weil ich das Bild der Küche gebrauchte. Pour jeter un petit peu de poudre aux yeux de l'Occident, des mesures cosmétiques sont prises de temps à autre, comme la visite de l'envoyé de l'ONU, Razali. Um dem Westen Sand in die Augen zu streuen, werden ab und zu kosmetische Schritte unternommen, wie beispielsweise der Besuch des UN-Sondergesandten Razali Ismael.
- des fois
- tantôt