Sanan allerletzte käännös saksa-ranska
- ultimeDans tous les cas, nous devons nous en tenir à l'évaluation des inspecteurs et garder à l'esprit que la guerre doit rester l'ultime recours. Für uns muss in jedem Fall die Bewertung der Inspektoren maßgeblich sein, und wir müssen bedenken, dass ein Krieg nur das allerletzte Mittel sein kann. Non contente de contraindre les États membres à renoncer à l'ultime moyen de dissuasion, la peine de mort, elle entend à présent imposer sa vision au reste du monde. Nicht zufrieden damit, den Mitgliedstaaten zu diktieren, dass sie das allerletzte Abschreckungsmittel - die Todesstrafe - nicht anwenden dürfen, will sie jetzt dem Rest der Welt Vorschriften machen. Le Conseil européen du 17 février a pris position : la guerre ne doit être utilisée qu'en ultime recours et, de toute manière, elle ne peut l'être sans mandat spécifique des Nations unies. Der Europäische Rat hat am 17. Februar Position bezogen: Der Krieg muss dass allerletzte Mittel sein und darf auf jeden Fall nicht ohne ein präzises Mandat der Vereinten Nationen stattfinden.