BlogitHoroskooppiTV-ohjelmatViihdeReseptitTietovisatVaihtoautot

Sanan annahme käännös saksa-ranska

  • acceptation
  • hypothèse
    Cette hypothèse est contestable à mes yeux. Diese Annahme lässt sich meines Erachtens in Frage stellen. C'est l'hypothèse qui sous-tend le rapport de M. Florenz. Dies ist die Annahme, die hinter dem Bericht von Karl-Heinz Florenz steht. Le programme repose sur l’hypothèse de la coopération. Das Programm beruht auf der Annahme, dass alle Beteiligten zusammenarbeiten.
  • suppositionMadame la Députée, votre question part d'une supposition erronée. Frau Abgeordnete, die Frage geht von einer falschen Annahme aus. Le bouclier nucléaire conçu pour la Pologne et la République tchèque est basé sur la supposition qu'une guerre nucléaire peut être gagnée. Der nukleare Schutzschild für Polen und die Tschechische Republik basiert auf der Annahme, dass ein nuklearer Krieg gewonnen werden kann. Cette proposition se base sur la supposition que la réforme de la politique commune de la pêche entrera en vigueur le 1er janvier de l'année prochaine. Dies basiert auf der Annahme, dass die reformierte Gemeinsame Fischereipolitik am 1. Januar nächsten Jahres in Kraft tritt.
  • abord
    Tout d’abord, le Conseil européen de décembre se prononcera sur son approbation. Zunächst muss der Europäische Rat im Dezember ihre Annahme beschließen. Le débat à l'OMC a d'abord donné lieu à l'adoption de la déclaration de Doha en novembre 2001. Die Diskussion innerhalb der WTO führte zunächst zur Annahme der Erklärung von Doha im November 2001. D'abord, parce que l'adoption de ce statut contribuerait à supprimer un des obstacles à la mobilité des PME. Erstens, weil durch die Annahme dieses Statuts eines der Mobilitätshemmnisse für KMU beseitigt wird.
  • accueil
    Monsieur le Président, c'est dans cet esprit que j'accueille favorablement l'adoption de ce rapport positif et ambitieux. In diesem Sinne begrüße ich die Annahme dieses positiven und ehrgeizigen Berichts. Elle impose des conditions inacceptables dans ses centres d'accueil et présente l'un des taux d'approbation les plus bas. In seinen Aufnahmelagern herrschen inakzeptable Bedingungen; es hat eine der niedrigsten Quoten bei der Annahme von Anträgen. Et la Commission se félicite de l'accueil favorable de cette proposition législative tant par le Parlement européen que par le Conseil. Darüber hinaus begrüßt die Kommission die Annahme dieses Gesetzesvorschlags sowohl durch das Europäische Parlament als auch durch den Rat.
  • adhésion
    La satisfaction aux critères d'adhésion a également nécessité l'adoption de mesures dures et souvent impopulaires. Die Erfüllung der Beitrittskriterien verlangte auch die Annahme harter und oft unpopulärer Maßnahmen. par écrit. - J'ai pleinement soutenu l'adoption de ce rapport qui donne son accord à l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie à l'Espace Schengen. Ich unterstütze die Annahme dieses Berichts, in dem der Beitritt Bulgariens und Rumäniens zum Schengen-Raum gebilligt wird, voll und ganz. Ainsi, l'adoption d'amendements à la Constitution constitue un pas vers les standards démocratiques nécessaires à l'adhésion. Daher ist die Annahme der Verfassungsänderungen ein Schritt in Richtung der demokratischen Normen, die für den Beitritt notwendig sind.
  • admission
  • adoption
    Nous saluons l'adoption du 7e programme-cadre. schriftlich. - (EN) Wir begrüßen die Annahme des 7. Rahmenprogramms. Comment l'adoption pourrait-elle avoir lieu en juin? Wie kann dann eine Annahme im Juni möglich sein? Je soutiens l'adoption de ce rapport. Ich unterstütze die Annahme des Berichts.
  • assimilation
  • axiome
  • conjecture
  • postulatCe postulat atteste d’une réflexion étriquée.Diese Annahme zeugt von Kurzsichtigkeit. Enfin, ce rapport repose sur le faux postulat qu'en ouvrant les vannes d'une immigration légale, l'immigration clandestine diminuera notablement ou disparaîtra. Dieser Bericht basiert auf der falschen Annahme, dass, indem der legalen Einwanderung Tür und Tor geöffnet wird, die illegale Einwanderung erheblich zurückgehen oder insgesamt gestoppt wird.
  • réception
    Et c'est le consommateur qui doit supporter le coût de la réception et de la lecture de cette publicité. Außerdem muss der Verbraucher die Kosten für die Annahme und das Lesen der Werbung tragen.
  • reconnaissance
    L’adoption du rapport et la mise en œuvre des propositions qu’il contient seront accueillies avec reconnaissance par les pêcheurs. Die Fischer werden die Annahme des Berichts und die Umsetzung der darin enthaltenen Vorschläge mit großer Dankbarkeit begrüßen. La ratification entraînerait également une reconnaissance internationale accrue du rôle de l'Union européenne sur le plan des droits d'auteur. Mit der Annahme dürfte die Rolle der Europäischen Union in urheberrechtlicher Hinsicht international stärkere Anerkennung finden. Nous avons ensuite réussi à développer le principe de reconnaissance mutuelle grâce à l'adoption d'un programme de mesures sur la reconnaissance mutuelle des décisions pénales. Weiterhin konnten wir durch die Annahme eines Aktionsprogramms zur gegenseitigen Anerkennung von Strafrechtsurteilen das Prinzip der gegenseitigen Anerkennung weiterentwickeln.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja