VaihtoautotHoroskooppiTietovisatBlogitViihdeTV-ohjelmatReseptit

Sanan aufhebung käännös saksa-ranska

  • abolition
    L'abolition des symboles, l'abolition du droit de décider de la vie appartient à chaque pays. Die Abschaffung von Symbolen, die Aufhebung des Rechtes, über das Leben zu entscheiden, gehört jedem Staat. L'élément central de l'intégration est l'éducation et l'abolition de la ségrégation dans les écoles. Die Bildung und die Aufhebung der Segregation in Schulen sind die wesentlichen Punkte der Integration. L'abolition des visas signifierait, bien entendu, l'égalité de l'ensemble des citoyens de l'Union européenne. Die Aufhebung der Visumspflicht würde natürlich bedeuten, dass alle Bürger der Europäischen Union gleichberechtigt sind.
  • abrogation
    Plus loin, il est même fait allusion à une abrogation. Später gibt es sogar einen Hinweis auf Aufhebung. Abrogation des directives relatives à la métrologie (débat) Aufhebung der Richtlinien über das Messwesen (Aussprache) par écrit. - (EN) L'UKIP soutient l'abrogation de toute législation de l'UE. schriftlich. - (EN) Die UKIP befürwortet die Aufhebung aller gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften.
  • annulation
    Cela permettrait d’éviter les annulations de crédits en fin d’exercice. Damit ließe sich die Aufhebung von Mittelbindungen am Jahresende vermeiden. Les associations territoriales demandent l’annulation des actes législatifs signés avant la Deuxième Guerre mondiale. Die Landsmannschaften fordern die Aufhebung der Rechtsakte, die zur Beendigung des Zweiten Weltkrieges unterzeichnet wurden. Le rétablissement de la peine de mort en 2010 a constitué de facto une annulation du moratoire en vigueur depuis 2006. Die Wiedereinführung der Todesstrafe im Jahr 2010 war eine de facto Aufhebung des seit dem Jahr 2006 bestehenden Moratoriums.
  • annulation de mariage
  • cassationCette cassation sans renvoi est arrivée dans notre histoire judiciaire pour la première fois dans l'affaire Dreyfus. Die Aufhebung und das Fällen eines Urteils in ein und demselben Fall durch den Kassationshof wurde zum ersten Mal Teil unserer Rechtsgeschichte während der Dreyfus-Affäre.
  • clôture
  • éliminationLa mise en œuvre du marché intérieur a nécessité l’élimination des frontières vétérinaires. Die Umsetzung des Binnenmarktes machte die Aufhebung der Veterinärgrenzen erforderlich. Je suis disposé à ce qu'un rapport soit rédigé sur ce problème, mais je ne peux accepter la fixation d'une échéance pour l'élimination des autorisations. Ich wünsche mir durchaus, dass zu diesem Thema ein Bericht verfasst wird, doch kann ich einem Stichtag für die Aufhebung der Zulassungen nicht zustimmen. Je suis en principe favorable à l'élimination des obstacles à la circulation des personnes et je soutiens donc la suppression des obstacles dont il est question ici. Ich befürworte grundsätzlich die Aufhebung von Barrieren für den Personenverkehr, und daher unterstütze ich die Beseitigung der fraglichen Barrieren.
  • levéeLevée de l'immunité parlementaire Aufhebung der Immunität eines Mitglieds Ces textes invitent à la levée du moratoire. In diesen Texten wird zur Aufhebung des Moratoriums aufgerufen. Levée d'immunité parlementaire: voir procès-verbal Aufhebung der parlamentarischen Immunität: siehe Protokoll
  • résiliationDans le cas où les promesses seraient violées, je me prononcerais en faveur de la résiliation de l'accord, une fois le moment de son réexamen venu. Wenn Versprechen nicht eingehalten werden, werde ich die Aufhebung des Abkommens befürworten, sobald seine Überarbeitung ansteht. Cette résiliation ferait suite à des menaces commerciales de la République populaire de Chine concernant la dénonciation des contrats de retransmission télévisée des Jeux olympiques de Pékin en 2008. Die Aufhebung des Vertrags ist angeblich auf die Drohung der Volksrepublik China zurückzuführen, die Verträge für die Übertragung der 2008 in Peking stattfindenden Olympischen Spiele zurückzuziehen.
  • révocationL'une des premières solutions ne peut être recherchée ailleurs que dans la révocation des mesures prévues par la PAC. Ein erster Weg kann nur in der Aufhebung der im Rahmen der GAP vorgesehenen Maßnahmen bestehen. Je ne pense pas que tout ait commencé avec l'intervention de l'OTAN, mais bien avec la révocation de l'autonomie du Kosovo. Ich denke, nicht der Nato-Angriff war der Anfang, sondern die Aufhebung des Autonomiestatuts. Cette commission est composée de délégués des gouvernements des deux États et a parmi ses compétences la révocation des licences relatives à l'eau. Dieser Kommission gehören Delegierte der Regierungen beider Staaten an, und die Aufhebung der Lizenzen für die Gewässernutzung fällt ebenfalls in ihre Zuständigkeit.
  • suppressionObjet: Suppression de l'article 235 Betrifft: Aufhebung von Artikel 235 des Vertrags Affaiblissement et bientôt suppression de l'autonomie de la banque centrale. Beeinträchtigung und bald Aufhebung der Autonomie der Zentralbank. La suppression des avantages commerciaux et de l'aide accordés à la Birmanie constitue le dernier moyen à notre disposition. Die Aufhebung der Handelspräferenzen und die Einstellung jeglicher Unterstützung ist das letzte Mittel, das uns zur Verfügung steht.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja