VaihtoautotTietovisatHoroskooppiReseptitViihdeTV-ohjelmatBlogit

Sanan beherrschen käännös saksa-ranska

  • maitriser
  • accaparer
  • contenir
    Par conséquent, bien que le risque de dissémination varie selon le type de culture génétiquement modifiée, il est impossible de contenir efficacement et durablement leur gestion. Auch wenn das Risiko einer Streuung je nach Art der genetisch veränderten Kulturpflanze unterschiedlich ist, lässt sich ihr Management nicht wirksam und praktikabel beherrschen.
  • contrôlerLes imams ne devraient pas être autorisés à contrôler la politique. Es darf nicht zugelassen werden, dass Imame die Politik beherrschen. La violence domestique vise à contrôler et à détruire l'esprit humain. Häusliche Gewalt zielt darauf ab, den menschlichen Geist zu beherrschen und zu zerstören. La Commission pense qu’elle peut contrôler ce prix en introduisant un prix de référence. Die Kommission meint, diesen Preis durch die Einführung eines Referenzpreises beherrschen zu können.
  • diriger
    En effet, les tentatives des autorités népalaises et chinoises de les diriger par la peur ont eu exactement l'effet opposé. In der Tat haben die Versuche der nepalesischen und der chinesischen Führung, sie durch Furcht zu beherrschen, genau die gegenteilige Wirkung gehabt.
  • dominer
    Quelques entreprises multinationales domineraient alors le marché européen. Einige Multis würden den europäischen Markt beherrschen. Elle ne devrait pas exploiter cette supériorité pour dominer la situation politique dans le monde entier. Zudem sollte es seine Überlegenheit nicht dazu missbrauchen, die politische Lage in der ganzen Welt zu beherrschen. Les pays africains ont hérité des conflits de nature tribale, vu que les principales tribus ont cherché à dominer la politique nationale. In vielen afrikanischen Ländern, in denen große Stämme versuchten, die Landespolitik zu beherrschen, sind Stammeskonflikte noch immer an der Tagesordnung.
  • être maître de
  • gouverner
  • influencer
  • maîtriser
    Quels qu'ils soient, nous pouvons les maîtriser. Ungeachtet, um welche Ereignisse es sich handelt, wir können sie beherrschen. En revanche, la politique monétaire ne peut pas maîtriser les taux d'intérêt à long terme. Demgegenüber läßt sich mit der Geldpolitik die Höhe der langfristigen Zinsen nicht beherrschen. Cette législation est nécessaire afin de nous permettre de maîtriser les incidences du développement important du trafic aérien. Derartige Rechtsvorschriften sind erforderlich, damit wir die Möglichkeit haben, die Folgen des dramatischen Anstiegs des Luftverkehrs zu beherrschen.
  • manier
  • régler
  • régner
    D'autres collègues l'ont dit, c'est la contrefaçon perpétuelle, alimentaire, qui va régner. Wie andere Kollegen bereits gesagt haben, wird die Nahrungsmittelfälschung alles beherrschen. Voilà un autre exemple de tentatives visant à «diviser pour régner» de la part des Irakiens afin de séparer les éléments de l'alliance anti-irakienne. Hier finden wir ein weiteres Beispiel für den Versuch des Irak, seine Gegner zu spalten und zu beherrschen: Teile der anti-irakischen Allianz wurden einfach ausgegrenzt.
  • savoir
    Il ne suffit pas d'avoir un accès à l'Internet et aux moyens d'obtenir de l'information : il faut savoir et vouloir les utiliser. Es reicht nicht aus, einen Internetanschluss und andere Instrumente des Informationserwerbs zu haben, man muss sie auch beherrschen können und anwenden wollen. Savoir si nous pouvons vraiment empêcher le changement climatique et si Copenhague sera un échec ou un succès, c'est cela qui intéresse les gens. Die Frage, ob der Klimawandel tatsächlich noch zu beherrschen ist, ob Kopenhagen ein Flop oder ein Erfolg wird, das interessiert die Menschen. Il faut savoir utiliser les machines à des fins utiles et nécessaires, qui améliorent les capacités d' action de l' homme et la manière dont il gère sa vie. Geräte sollen nützlichen und notwendigen Zwecken dienen, durch die der Mensch seine Handlungsfähigkeit und sein Leben besser beherrschen kann.
  • se maîtriser
  • surveiller

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja