BlogitReseptitViihdeTV-ohjelmatVaihtoautotTietovisatHoroskooppi

Sanan contrôler käännös ranska-saksa

  • kontrollieren
    Wie lässt sich dies alles kontrollieren? Comment peut-on contrôler tout cela? Die EU kann nicht die ganze Welt kontrollieren. L'Union européenne ne peut contrôler le monde entier. Ich plädiere für die Notwendigkeit, den Fischfang zu kontrollieren. Je défends la nécessité de contrôler la pêche.
  • überprüfen
    Wir werden die Übersetzungen in diese Sprachen überprüfen. Nous allons contrôler la traduction dans ces langues. Man muss auch die Nutzung des Schiffes überprüfen. Nous devons également contrôler la manière dont le navire est utilisé. Wer kann schon die Zeit überprüfen, die die Kühe beim Grasen auf der Weide zubringen? Qui peut contrôler le temps que passent les vaches à brouter dans les prés?
  • abhören
  • abnehmen
  • aufpassen
  • beherrschen
    Es darf nicht zugelassen werden, dass Imame die Politik beherrschen. Les imams ne devraient pas être autorisés à contrôler la politique. Häusliche Gewalt zielt darauf ab, den menschlichen Geist zu beherrschen und zu zerstören. La violence domestique vise à contrôler et à détruire l'esprit humain. Die Kommission meint, diesen Preis durch die Einführung eines Referenzpreises beherrschen zu können. La Commission pense qu’elle peut contrôler ce prix en introduisant un prix de référence.
  • checken
  • nachsehen
  • prüfen
    Gibt es gemeinsame Standards, um die Kinderbetreuungsangebote zu prüfen? Existe-t-il des normes communes afin de contrôler les services d'accueil des enfants? Wer kann schon die Zeit überprüfen, die die Kühe beim Grasen auf der Weide zubringen? Qui peut contrôler le temps que passent les vaches à brouter dans les prés? Darüber hinaus sollte den Behörden nicht gestattet sein, sich selbst zu prüfen. En outre, les autorités ne devraient pas être autorisées à se contrôler elles-mêmes.
  • regeln
    Eine Reihe der neuen Regeln sind überhaupt nicht kontrollierbar. Nombre des nouvelles règles sont impossibles à contrôler. Sie möchten imstande sein, zu kontrollieren, zu regeln und zu planen - um den Patienten die Macht zu nehmen. Vous voulez pouvoir contrôler, réglementer et planifier- ôter le pouvoir des mains des patients. Wenn Frauen ihr Leben wirtschaftlich regeln können, können sie alle anderen Aspekte ihres Lebens sehr viel besser bewältigen. Si les femmes parviennent à contrôler leur vie d'un point de vie économique, elles seront mieux à même de contrôler tous les autres aspects de leur vie.
  • steuern
    Keine Regierung kann das Denken ihrer Bürgerinnen und Bürger kontrollieren oder steuern. Aucun gouvernement ne peut contrôler ni régir la pensée de ses citoyens. Ich bin gespannt, wann wir wohl anfangen werden, ihn wie einen Roboter zu steuern? Je me demande simplement dans combien de temps nous commencerons à la contrôler comme un robot. Wir müssen das steuern und richtig machen, und das unterstütze ich vollkommen. Nous devons contrôler cela et agir de la manière appropriée, et je suis totalement pour.
  • überwachen
    Was wird getan, um dies zu überwachen? Que fait-on pour contrôler ces agissements? Wir müssen das überwachen und durchsetzen. Nous devons contrôler et appliquer cela sans la moindre restriction. Wie überwachen wir den Vorbereitungsprozess? Comment pouvons-nous contrôler le processus de préparation?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja