HoroskooppiReseptitTietovisatBlogitViihdeVaihtoautotTV-ohjelmat

Sanan surveiller käännös ranska-saksa

  • überwachen
    Wir müssen die Projekte sehr sorgfältig überwachen. Nous devons surveiller les projets de manière très prudente. Es ist die Kommission, die diese Vorschriften zu kontrollieren und zu überwachen hat. C’est la Commission qui est chargée de gérer et de surveiller ces règles. Das Motto „überwachen, verdächtigen, unterdrücken“ darf in Europa nicht Wirklichkeit werden. La devise européenne ne doit pas devenir, dans les faits, «surveiller, suspecter, réprimer».
  • aufpassen
    Deswegen sollten wir wirklich sehr genau aufpassen, was geschieht. Nous devons donc vraiment surveiller de très près ce qui se passe. In diesem Zusammenhang wollte ich auch darauf hinweisen, daß wir uns aufpassen müssen, was wir sagen. À ce propos, Madame la Présidente, je voudrais également signaler que nous devons être conscients et surveiller nos propos.
  • abhören
  • achtenDies ist nur natürlich. Auch Brüssel muss darauf achten, wofür es jeden einzelnen öffentlichen Euro ausgibt. Bruxelles doit également surveiller chaque euro public qu'elle dépense. Wir müssen ernsthaft auf die Bedingungen für diesen Beitritt achten. Nous devons surveiller les conditions de cette adhésion très sérieusement. Ich denke, es wurden eine Reihe guter Vorschläge und Argumente vorgebracht, ohne jedoch Ziele, Mittel oder Zeitpläne zu nennen. Denn darauf müssen wir achten. Je crois que les beaux discours n'incluaient aucun objectif, aucun moyen ni aucun calendrier et nous devons surveiller cela de près.
  • achtgeben
  • aufpassen auf
  • aufsehen
  • beachten
  • beaufsichtigenDie Vorgabe, es zu beaufsichtigen, ist dabei nicht ausreichend. Il ne faut pas se contenter de prétendre le surveiller.
  • beherrschen
  • beherzigen
  • belauern
  • beobachten
    Wir dürfen ihn nicht beobachten und verhindern. Nous ne devons pas les surveiller et les empêcher. Wir müssen diese beiden Probleme beobachten. Nous devons surveiller ces deux points. Wir müssen die Situation beobachten. Nous devons surveiller la situation.
  • bewachen
    Es gibt nur eine Antwort auf die alte Frage "Wer wird die Wachen bewachen?": "Das Gesetz bewacht die Wachen". Il n'y a qu'une seule question à cette question séculaire: "qui va surveiller les gardiens"? "La loi garde les gardiens". Herr Präsident, meine Erfahrungen haben mich gelehrt, dass der Bürger immer dann seine Geldbörse scharf bewachen sollte, wenn Bürokraten und Politiker in Jargon verfallen. Monsieur le Président, l'expérience m'a appris que les citoyens devraient surveiller leur portefeuille quand les bureaucrates et les politiques recourent à leur jargon.
  • Gaumender
  • herrschen
  • hinterherspionieren
  • kontrollieren
    Es ist die Kommission, die diese Vorschriften zu kontrollieren und zu überwachen hat. C’est la Commission qui est chargée de gérer et de surveiller ces règles. Ich bin dafür zuständig, was die Kommission tut und Sie haben das Recht das zu kontrollieren. Je réponds de ce que fait la Commission et vous avez le droit de la surveiller. Zweitens würde ein solches Programm außerordentlich schwierig zu überwachen und zu kontrollieren sein. Deuxièmement, un tel programme serait extrêmement difficile à surveiller ou contrôler.
  • nachsehen
  • Obacht geben
  • Obacht geben auf
  • obsen
  • regieren
  • überblicken
  • überprüfen
    Herr Kollege, ich werde meine eigene Ausdrucksweise überprüfen. Cher collègue, je vais devoir surveiller ma façon de m'exprimer. Es geht doch um den Rat und seine Haushaltsführung, die wir überprüfen sollen. C'est évidemment le Conseil et sa gestion budgétaire que nous devons surveiller. Das Parlament ist außerdem verpflichtet, die Menschenrechtssituation in den beitrittswilligen Ländern zu überprüfen. Il est également du devoir du Parlement de surveiller systématiquement la situation des droits de l'homme dans les pays candidats.
  • wachen
    Wir müssen nun über die strenge Umsetzung dieser Richtlinie wachen. Nous devons surveiller la stricte mise en œuvre de cette directive. Es gibt nur eine Antwort auf die alte Frage "Wer wird die Wachen bewachen?": "Das Gesetz bewacht die Wachen". Il n'y a qu'une seule question à cette question séculaire: "qui va surveiller les gardiens"? "La loi garde les gardiens". Dieses Gesetz führt einen Medienrat ein, der über die Ausgewogenheit der Berichterstattung in den Medien wachen soll. Elle va créer une autorité en matière de médias, autorité qui devra surveiller l'équilibre dans ce qui est rapporté dans les médias.
  • zusehen

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja