TietovisatViihdeBlogitTV-ohjelmatHoroskooppiVaihtoautotReseptit

Sanan eintritt käännös saksa-ranska

  • entrée
    Nous devons nous efforcer au maximum de veiller faciliter leur entrée dans l'Union. Wir müssen alles in unseren Kräften Stehende tun, um ihren Eintritt in unsere Union leichter zu gestalten. Le troisième point, c'est l'entrée des jeunes générations sur le marché du travail. Der dritte Punkt ist der Eintritt jüngerer Generationen in den Arbeitsmarkt. Dans moins d'un an, nous prendrons la décision sur l'entrée dans la troisième phase de l'UEM. In weniger als einem Jahr werden wir die Entscheidung über den Eintritt in die dritte Phase der WWU treffen.
  • abord
    Tout d'abord, la nécessité pour l'Europe de continuer à défendre les droits de l'homme sur la scène internationale. Zuerst, die Notwendigkeit, dass Europa weiterhin auf internationaler Ebene für die Menschenrechte eintritt. Tout d'abord, les chefs d'État et de gouvernement ont confirmé que la Grèce remplissait les conditions nécessaires pour entrer dans la troisième phase de l'union économique et monétaire.Erstens bestätigten die Staats- und Regierungschefs, daß Griechenland die erforderlichen Voraussetzungen für den Eintritt in die dritte Phase der Wirtschafts- und Währungsunion erfüllt. Ces données sont, en résumé : tout d'abord, l'âge moyen de début de carrière dans la fonction publique européenne, qui est de 32 ans et de 34 ans pour les fonctionnaires visant un grade de gestion. Diese Tatsachen bestehen, ganz kurz, in Folgendem: Erstens, das Durchschnittsalter bei Eintritt in den Dienst der EU beträgt 32 Jahre, das der Beamten der politischen Laufbahn 34 Jahre.
  • accès
    L’accès des femmes au marché du travail doit également être renforcé. Außerdem muss der Eintritt von Frauen in den Arbeitsmarkt verbessert werden. C'est pourquoi l'accès gratuit aux institutions culturelles et aux événements culturels est si important dans toute l'Union européenne. Deshalb ist der freie Eintritt in Kultureinrichtungen und zu Kulturveranstaltungen in der gesamten Europäischen Union so wichtig. Conjointement avec l'introduction d'un régime d'accès sans visa dans l'espace Schengen, de réelles chances s'offrent aux pays de la région pour avancer sur la voie de l'intégration européenne. In Verbindung mit der Einführung eines visumfreien Eintritts in den Schengen-Raum ergibt sich für die Länder der Region eine wirkliche Chance, Fortschritte auf dem europäischen Pfad zu erzielen.
  • adhésion
    Vous avez conçu cinq tests byzantins qui ont empêché l'adhésion britannique ces dix dernières années. Sie haben fünf sehr komplizierte Tests entworfen, die in den vergangenen zehn Jahren den Eintritt der Briten verhindert haben. Il y a ceux qui sont très favorables à cette adhésion et ceux qui prônent un partenariat stratégique ou privilégié avec la Turquie. Es gibt eine Position, die sehr engagiert dafür ist, dass die Türkei Mitglied werden sollte, und eine andere Position, die für eine strategische oder eine privilegierte Partnerschaft eintritt. Le rapport fait également allusion à l’adhésion de la Bulgarie à l’OTAN, prévue pour 2004, ce qui reste une condition préalable implicite pour adhérer à l’UE. Der Bericht spielt auch auf den für 2004 geplanten Eintritt Bulgarien in die NATO an, der eine indirekte Voraussetzung für den Beitritt zur EU bleibt.
  • admission
  • début

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja