Sanan fügung käännös saksa-ranska
- destinDes ressources destinées à cette fin sont encore disponibles pour 2005. Es stehen für das Jahr 2005 noch entsprechende Mittel zur Verfügung. Je propose une augmentation des crédits destinés à la régénération des zones rurales. Ich schlage vor, mehr Mittel für die Erneuerung des ländlichen Raumes zur Verfügung zu stellen. Comme l'a rappelé M. Poettering, l'aide fournie par les Russes, n'arrive pas davantage à destination. Nach Herrn Poetterings Worten erreicht auch die von den Russen zur Verfügung gestellte Hilfe nicht ihr Ziel.
- destinationComme l'a rappelé M. Poettering, l'aide fournie par les Russes, n'arrive pas davantage à destination. Nach Herrn Poetterings Worten erreicht auch die von den Russen zur Verfügung gestellte Hilfe nicht ihr Ziel.
- destinéeDes ressources destinées à cette fin sont encore disponibles pour 2005. Es stehen für das Jahr 2005 noch entsprechende Mittel zur Verfügung. La Hongrie a eu recours aux fonds structurels et aux ressources destinées au développement rural. Ungarn hat ihm zur Verfügung stehende Strukturfonds und Mittel zur Entwicklung des ländlichen Raums bereitgestellt. La deuxième mesure que nous avons décidée est de mettre à disposition les stocks d'intervention de céréales destinées à l'alimentation animale en Autriche. Die zweite Maßnahme, die wir beschlossen haben, ist, dass Futtergetreide aus Interventionsbeständen in Österreich zur Verfügung gestellt wird.
- fortuneM. Champalimaud était un entrepreneur qui a légué un tiers de sa fortune personnelle - 500 millions d'euros - à la recherche scientifique dans ces domaines. Herr Champalimaud war ein Unternehmer, der ein Drittel seines persönlichen Vermögens - 500 Mio. EUR - für wissenschaftliche Forschung in diesen Bereichen hinterließ und zur Verfügung gestellt hat.