ReseptitVaihtoautotTV-ohjelmatHoroskooppiBlogitTietovisatViihde

Sanan jämmerlich käännös saksa-ranska

  • lamentable
    Sur ce point, nous ne pouvons oublier le triste et lamentable exemple de la directive sur le cacao. Und bei diesem Punkt dürfen wir nicht das jämmerliche und negative Beispiel der Richtlinie über Kakao vergessen. Le processus de Lisbonne a failli et l'Union pour la Méditerranée a lamentablement échoué. Gescheitert ist der Lissabonprozess, und jämmerlich gescheitert ist die Union für den Mittelmeerraum. Pour moi, ce numéro un mondial de la sidérurgie joue ici un numéro lamentable, qui verse tantôt dans l'odieux, tantôt dans le ridicule. Aus meiner Sicht gibt dieser weltweit größte Stahlproduzent hier eine jämmerliche Vorstellung, die zuweilen ins Schändliche, zuweilen ins Lächerliche tendiert.
  • pitoyable
    Il est vrai que nos gouvernements ont donné un exemple pitoyable. Es stimmt, unsere Regierungen haben ein jämmerliches Bild abgegeben. Ce n’est pas le pitoyable accord que le commissaire Mandelson a passé avec les autorités de Pékin qui y changera quelque chose. Daran wird auch die jämmerliche Vereinbarung nichts ändern, die Kommissar Mandelson mit den Pekinger Behörden geschlossen hat.
  • abject
  • abjecte
  • épouvantable
    Avez vous déjà entendu parler d'une nuit épouvantable par temps de gel aux États -Unis en 1965, qui a conduit au baby-boom? Haben Sie je von der unglaublichen Nacht im Jahre 1965 gehört, als man in den USA jämmerlich fror und die zum Babyboom führte? Il diffère de la proposition de la Commission - la crise économique a été détournée pour soumettre une proposition épouvantable. Dieser unterscheidet sich wiederum von dem von der Kommission vorgelegten Vorschlag. Die Wirtschaftskrise musste als Argument dafür herhalten, eine so jämmerliche Vorlage zu unterbreiten.
  • exécrable
  • lamentablementLe processus de Lisbonne a failli et l'Union pour la Méditerranée a lamentablement échoué. Gescheitert ist der Lissabonprozess, und jämmerlich gescheitert ist die Union für den Mittelmeerraum. Les États membres devraient vérifier physiquement 5 % des dossiers de restitutions à l’exportation. Or là aussi, ils échouent lamentablement. Die Mitgliedstaaten sollten 5 % der Ausfuhrerstattungsdossiers einer körperlichen Kontrolle unterziehen, aber auch hier versagen sie jämmerlich. Par ailleurs, ce Sommet de Florence a lamentablement échoué sur la question de la politique de l'emploi et dans la lutte contre le chômage au sein de l'UE. Andererseits hat dieser Gipfel von Florenz in der Frage der Beschäftigungspolitik und im Kampf gegen die Arbeitslosigkeit in der EU jämmerlich versagt.
  • méprisable
  • minable
  • misérable
    Maintenant que le communisme s' est écroulé et ils se trouvent avec une pension plus que misérable, avec laquelle ils ne peuvent peut-être même pas s' acheter un litre de lait par jour. Nun, nachdem der Kommunismus zusammengebrochen ist, bekommen sie eine jämmerliche Rente, mit der sie sich nicht einmal einen Liter Milch am Tag kaufen können.
  • morne
  • pauvre
  • piteux
  • terrible

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja