TietovisatBlogitReseptitVaihtoautotViihdeTV-ohjelmatHoroskooppi

Sanan schamlos käännös saksa-ranska

  • éhontéIl existe encore certains instincts xénophobes sur lesquels d'aucuns spéculent éhontément. Ebenso herrschen noch gewisse fremdenfeindliche Instinkte, die schamlos ausgenutzt werden. En votant contre ce statut, ils montreront très clairement qu’ils souhaitent se remplir les poches, de manière éhontée. Mit ihrer Neinstimme zeigen sie deutlich, dass sie schamlos ihre eigenen Taschen füllen wollen. Comment se fait-il que l’industrie textile a été laissée de manière aussi éhontée à la merci des événements et de ce que l’on a qualifié à juste titre de tsunami? Warum hat man den Textilsektor so schamlos zum Spielball der Ereignisse bzw. dessen gemacht, was zu Recht als Tsunami bezeichnet wurde?
  • brutal
  • brutale
  • effrontéM. Heath a menti effrontément pour nous persuader de rejoindre l’Europe. Herr Heath hat schamlos gelogen, um uns zum Beitritt zu überreden.
  • éhontéeEn votant contre ce statut, ils montreront très clairement qu’ils souhaitent se remplir les poches, de manière éhontée. Mit ihrer Neinstimme zeigen sie deutlich, dass sie schamlos ihre eigenen Taschen füllen wollen. Comment se fait-il que l’industrie textile a été laissée de manière aussi éhontée à la merci des événements et de ce que l’on a qualifié à juste titre de tsunami? Warum hat man den Textilsektor so schamlos zum Spielball der Ereignisse bzw. dessen gemacht, was zu Recht als Tsunami bezeichnet wurde?
  • grossier
  • grossière
  • impertinent
  • impudent
  • impudique
  • indécentIl est indécent de présenter comme un droit l'obligation pour une personne malade d'avoir à se déplacer et à financer un voyage à l'étranger pour pouvoir se faire soigner correctement. Es ist schamlos, es als ein Recht zu verkaufen, wenn eine kranke Person eine Reise ins Ausland unternehmen und finanzieren muss, um eine angemessene Behandlung zu erhalten.
  • sans scrupules
  • sans vergogneEn dépit de tout ceci, les réjouissances se poursuivent sans vergogne. Und trotz alledem wird schamlos weitergefeiert. Dans les faits, certains exploitent cette situation sans vergogne. In der Praxis wird dieser Umstand natürlich schamlos ausgenutzt. Ce que certains ne feraient pas chez eux, ils le font sans vergogne dans un autre pays. Was sich einige zu Hause nicht trauen, das tun sie schamlos im Ausland.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja