ReseptitTV-ohjelmatVaihtoautotViihdeTietovisatBlogitHoroskooppi

Sanan schwindel käännös saksa-ranska

  • vertigeLe nouveau défi que l'Union européenne vient de se lancer à elle-même a de quoi donner le vertige. Die neue Herausforderung, die sich die Europäische Union selbst gestellt hat, hat etwas Schwindel Erregendes an sich.
  • défaillance
  • arnaque
  • astuce
  • bidon
    En vérité, une censure conditionnelle, c'est une censure bidon. Ein bedingter Mißtrauensantrag, das ist in Wirklichkeit Schwindel. Nous savons tous que ce Parlement est bidon, mais cet état de fait montre à quel point ce Parlement est vain. Wir wissen alle, dass es sich bei diesem Parlament um einen Schwindel handelt, doch dies zeigt, wie sinnlos das Ganze ist. La seule chose bidon dans toutes ces discussions, c'est la prétendue mise en danger la sécurité routière, avancée par certains alarmistes. Der einzige Schwindel in all diesen Diskussionen geht von den Menschen aus, die Panik machen und behaupten, dass hier ein Zusammenhang mit Gefahren für die Verkehrssicherheit bestehe.
  • bidonnage
  • bluff
  • charlatanerie
  • duperie
  • entourloupe
  • escroquerieC'est l'escroquerie du siècle! Das ist der Schwindel des Jahrhunderts! Cette proposition porte sur des mesures visant à prévenir la fraude et l'escroquerie. Bei dem vorliegenden Vorschlag geht es um Maßnahmen zur Verhinderung von Schwindel und Betrug. Il en a assez de cette escroquerie, et l'industrie de la pêche n'en sera qu'appauvrie. Er hat genug von diesem Schwindel, und für den Fischereisektor ist das ein Verlust.
  • étourdissement
  • feinte
  • fraudeQui a permis la fraude aux farines contaminées? Wer hat den Schwindel mit dem verseuchten Mehl zugelassen? Cette proposition porte sur des mesures visant à prévenir la fraude et l'escroquerie. Bei dem vorliegenden Vorschlag geht es um Maßnahmen zur Verhinderung von Schwindel und Betrug. L'UE ne viendra jamais à bout de la fraude, des escroqueries et des gaspillages qui minent son administration, si son budget global ne diminue pas. Die EU wird nie mit Schwindel, Betrug und Schwund in Verwaltung und Haushalt zurechtkommen, wenn der Haushalt der EU nicht insgesamt reduziert wird.
  • fraudeur
  • imposteur
  • impostureLa politique régionale européenne est surtout une imposture économique. Die europäische Regionalpolitik ist vor allem ein wirtschaftlicher Schwindel. Imposture dans la procédure : la décision-cadre est déjà préparée et rédigée. Es handelt sich erstens um einen verfahrenstechnischen Schwindel, weil die Rahmenrichtlinie bereits fertig ist und feststeht. Monsieur le Président, le mandat d'arrêt européen que vous nous proposez est une véritable imposture politique, juridique et procédurale. Herr Präsident, der von Ihnen vorgeschlagene Europäische Haftbefehl ist ein wahrer politischer, juristischer und verfahrenstechnischer Schwindel.
  • labyrinthite
  • mystification
  • piège à cons
  • racket
  • ruse
  • tournis
  • triche
  • tromperie

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja