TietovisatHoroskooppiTV-ohjelmatVaihtoautotBlogitReseptitViihde

Sanan sich käännös saksa-ranska

  • se
    Elles ont doublé en un an seulement. Sie haben sich in nur einem Jahr verdoppelt. De nombreuses personnes s’interrogent sur le pourquoi de cette situation. So mancher fragt sich, warum sie sich beteiligen.
  • vous
    Alors, vous pencherez-vous sur les faits? Werden Sie sich also mit den Fakten befassen? Pourriez-vous vous expliquer là-dessus s'il vous plaît ? Könnten Sie sich dazu bitte ausführlicher äußern? De quoi avez-vous peur, s'il vous plaît? Bitte, wovor fürchten Sie sich?
  • à lui-même
  • autorépliquer
  • déstresser
  • elle
    Elle se divise et elle s'enlise. Es zerstreitet sich und verliert sich in Einzelheiten. La Serbie est-elle un obstacle pour elle-même? Steht Serbien sich selbst im Weg? Aussi la situation s'améliore-t-elle. Die Situation bessert sich also.
  • elle-mêmeLa Serbie est-elle un obstacle pour elle-même? Steht Serbien sich selbst im Weg? L'Europe s'est un peu repliée sur elle-même. Europa hat sich jetzt etwas nach innen orientiert. La feuille de route ne se mettra pas en œuvre d’elle-même. Der Fahrplan wird sich nicht von selbst in Gang setzen.
  • engager
    De plus, le Conseil semble également disposé à s'engager. Der Rat scheint sich jetzt auch damit befassen zu können. Des dynamiques connaissant de telles évolutions peuvent représenter l'occasion de s'engager différemment. Die sich verändernde Dynamik kann zu Chancen für neues Engagement führen.
  • eux
    C'est à eux de régler la question entre eux. Das müssen die Marktteilnehmer unter sich regeln. Les résultats parlent d’eux-mêmes. Das Ergebnis spricht für sich. En vérité, 99 % du travail se fait sans eux. Das hört sich dann immer so wunderbar an.
  • faire la grasse matinée
  • galérer
  • lui
    Il lui reste donc un long chemin à parcourir. Es hat noch einen langen Weg vor sich. Le Parlement se dévalorise lui-même. Das Parlament degradiert sich selbst. C'est un test de l'euro lui-même. Hier geht es um den Euro an sich.
  • lui-même
    Le Parlement se dévalorise lui-même. Das Parlament degradiert sich selbst. C'est un test de l'euro lui-même. Hier geht es um den Euro an sich. Je pense que ce langage parle de lui-même. Ich denke, diese Formulierung spricht für sich selbst.
  • murger
  • nous vousVous pouvez être certaine que nous vous y aiderons. Sie können sich darauf verlassen, dass wir Sie unterstützen werden.
  • se l'un l'autre
  • soiEn soi, elle n’y répond certainement pas. An sich tut sie das sicherlich nicht. L'euro n'est pas une fin en soi. Der Euro ist kein Ziel an sich. Mais l'objectif en soi est clair. Aber die Zielsetzung an sich ist klar.
  • soi-même
    Probablement, la grande difficulté est de se connaître soi-même. Wahrscheinlich ist es am schwierigsten, sich selbst zu kennen. Croire à un tel principe, ce serait tromper autrui tout en s'aveuglant soi-même. Dann würde man sich selbst und anderen etwas vormachen.
  • teVeuillez vous calmer et rester tranquille. Bitte beruhigen Sie sich und seien Sie still. Mon vote reflète ces préoccupations. Diese Bedenken spiegeln sich in meiner Stimmabgabe wider. Être une route, c'est aller de l'avant. Als Weg bewegt man sich vorwärts.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja