VaihtoautotReseptitTietovisatTV-ohjelmatBlogitViihdeHoroskooppi

Sanan stimmung käännös saksa-ranska

  • humeur
    Il ne s'agit pas en ce moment d'un problème de mauvaise humeur exprimée par la Ligue arabe. Es geht im Augenblick nicht darum, daß die Arabische Liga einfach nur ihrer Mißstimmung Ausdruck verliehen hätte. - Monsieur le Président, je partage votre humeur festive. Herr Präsident! Ich schließe mich Ihrer feierlichen Stimmung an. L'humeur de Belgrade devient de plus en plus imprévisible. Die Stimmung in Belgrad ist von Tag zu Tag schwerer einzuschätzen.
  • accord
    Nous avons obtenu un très bon accord et un excellent débat au sein des groupes. Die Stimmung war sehr gut, ebenso wie die Diskussionen in den Fraktionen. Je suis tout à fait d'accord avec ce que Stéphane Hughes a dit: cela nourrit le sentiment antieuropéen. Ich stimme voll und ganz mit dem überein, was von Stephen Hughes gesagt wurde: Damit wird die anti-europäische Stimmung nur noch mehr angeheizt.
  • accordage
  • ambianceL'ambiance est quelque peu différente aujourd'hui. Heute hat sich die Stimmung ein wenig geändert. Il serait difficile d’avoir une ambiance plus malsaine à la veille d’une décision sur les négociations d’adhésion. Die Stimmung vor dem Beschluss über Beitrittsverhandlungen könnte nicht schlechter sein. Je dois dire que, malgré les différends entre nous, l'ambiance était bonne. Meines Erachtens kann man, trotz unterschiedlicher Auffassungen, von einer guten Stimmung dort sprechen.
  • atmosphère
    C'était l'atmosphère qui régnait mardi aux États-Unis. So war die Stimmung am Montag in Amerika. Notre discussion m’a permis de ressentir l’atmosphère de Porto Alegre. Unsere Gespräche vermittelten mir einen Eindruck von der Stimmung in Porto Alegre. Nous avons malgré tout fait un pas en avant et l'atmosphère était très constructive. Wir hatten jedoch Fortschritte gemacht, und es herrschte eine sehr konstruktive Stimmung.
  • disposition
  • état d'espritMme Stauner est nouvelle à la commission du contrôle budgétaire, mais son intervention est le vrai reflet de l'état d'esprit et du débat qui a eu lieu. Frau Stauner ist neu im Ausschuß für Haushaltskontrolle, doch ihre Aussagen vermitteln einen realen Eindruck von der Stimmung und der Debatte, die stattgefunden hat. L'état d'esprit que je ressens ici aujourd'hui est tout autre: quelles conditions imposerons-nous à la Russie pour que nous puissions l'accepter en tant que partenaire fiable? Die Stimmung, die ich jedoch hier jetzt auffange ist: Welche Bedingungen werden wir Russland auferlegen, damit wir das Land als einen zuverlässigen Partner anerkennen können? Il en va beaucoup de notre responsabilité, parce que nous connaissons évidemment aussi l'état d'esprit et l'attitude du public à cet égard dans tous les États membres. Das ist unser ureigener Auftrag, weil wir natürlich auch die Stimmung und die Einstellung unserer Bevölkerung in allen Mitgliedstaaten dazu kennen.
  • flip
  • moral
    Cette situation, outre l’énorme impact qu’elle a sur le moral du pays, nuit aussi fortement à l’apport d’une aide internationale. Von daher hat dies nicht nur enorme Auswirkungen auf die Stimmung im Land, sondern auch die internationale Hilfe ist maßgeblich beeinträchtigt. Il est temps de cesser ces allégations, car elles ne contribuent qu'à détériorer encore plus le moral des pêcheurs. Man sollte endlich mit diesen Vorwürfen aufhören, weil dies nur dazu beiträgt, dass die Stimmung bei den Fischern weiterhin schlecht bleibt. Depuis que dans le pays voisin, le Zimbabwe, le droit et la loi ne sont de facto plus appliqués, les fermiers au sud du Limpopo ont le moral à zéro. Seitdem im benachbarten Simbabwe Recht und Gesetz de facto außer Kraft gesetzt sind, ist die Stimmung bei den kommerziellen Farmern südlich des Limpopo auf dem Nullpunkt.
  • réglage
  • sentiment
    Cela prouve que le sentiment d'agressivité anti-polonais persiste. Das beweist, dass es immer noch eine aggressive antipolnische Stimmung gibt. Je suis tout à fait d'accord avec ce que Stéphane Hughes a dit: cela nourrit le sentiment antieuropéen. Ich stimme voll und ganz mit dem überein, was von Stephen Hughes gesagt wurde: Damit wird die anti-europäische Stimmung nur noch mehr angeheizt. Il me semble que c'est ce même sentiment qui prévaut dans toute l'Europe. Soweit ich das beurteilen kann, ist die Stimmung im restlichen Europa ähnlich.
  • ton
    La présidence finlandaise a arrêté le ton de base qu'il fallait. Die finnische Ratspräsidentschaft hat dafür die erforderliche Stimmung geschaffen. Bien que les résultats varient d'un État membre à l'autre, le ton général est positif. Auch wenn die Ergebnisse in den einzelnen Mitgliedstaaten variieren, ist die allgemeine Stimmung positiv.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja