BlogitViihdeHoroskooppiVaihtoautotTV-ohjelmatTietovisatReseptit

Sanan vergrößern käännös saksa-ranska

  • agrandirIl est dans l'intérêt de tous que cet élargissement se fasse car c'est grâce à lui que notre marché unique va s'agrandir considérablement. Die Erweiterung liegt in unser aller Interesse, da sie den Binnenmarkt drastisch vergrößern wird. Naturellement, dans la mesure où nous voulons agrandir l'Europe, nous devons aller dans le sens d'un Parlement plus puissant. Natürlich benötigen wir ein einflussreicheres Parlament, wenn wir Europa vergrößern wollen. Nous savons que nous pouvons, selon les circonstances et l'avis de la Commission, agrandir cette tarte de 2, 5 % par an. Wir wissen, daß wir diese Torte unter Umständen - so vermutet es die Kommission - mit einem jährlichen Wachstum von 2, 5 % vergrößern.
  • augmenter
    Personne ne suggère d'augmenter l'effort de pêche. Niemand hat vorgeschlagen, den Fischereiaufwand zu vergrößern. Cette force lui sera conférée par les 27 États membres, dont le nombre pourrait encore augmenter dans un avenir pas très lointain. Ihre Stärke wird durch die 27 Mitgliedstaaten gewährleistet, deren Anzahl sich in nicht allzu ferner Zukunft vergrößern könnte. En attendant, nous devons augmenter sans plus tarder la part de l'électricité européenne générée par l'énergie nucléaire. In der Zwischenzeit dürfen wir keine Zeit verlieren, wenn es darum geht, den durch Kernenergie erzeugten Anteil an der europäischen Elektrizität zu vergrößern.
  • accroître
    Nous allons nous aussi accroître notre tolérance dans nos régions frontalières. Wir werden die Akzeptanz auch in unseren Grenzregionen vergrößern. Nous devons, par exemple, accroître la taille de la brigade anti-drogue. Wir müssen z.B. das Rauschgiftdezernat vergrößern. La conclusion, c'est que nous devons accroître notre indépendance énergétique. Die Folgerung ist, das wir unsere Energieunabhängigkeit vergrößern müssen.
  • alourdirJe déplore cette tendance à vouloir alourdir la charge dans de nombreux secteurs. Leider will man jetzt den Aufwand vielerorts noch weiter vergrößern. De telles mesures peuvent alourdir fortement la paperasserie et une charge administrative superflue. Diese Maßnahmen können Bürokratie und den unnötigen Verwaltungsaufwand beträchtlich vergrößern. Je pense d'ailleurs qu'il est inutile d'alourdir ce fardeau en procédant à des livraisons d'armes. Diese sollten wir übrigens nicht durch Waffenlieferung noch vergrößern.
  • augmentationUne augmentation de ces déficits ne fait que prolonger cette spirale. Il est impératif d’y mettre fin. Ein Vergrößern der Defizite führt diese Spirale nur weiter fort und muss unbedingt gestoppt werden. À mon avis, ce qui est important n'est pas l'augmentation de la bureaucratie, quel que soit le mode d'échange d'informations. Meiner Meinung nach ist es wichtig, die Bürokratie nicht zu vergrößern, egal auf welchem Weg wir Informationen austauschen.
  • dilater
  • élargir
    Voilà un message fort donné à une Europe sur le point de s'élargir. Es ist eine kraftvolle Botschaft, die Sie dem Europa, das im Begriff ist, sich zu vergrößern, übermittelt haben. Monsieur le Président, je voudrais demander à cette Union comment et avec qui elle a l'intention de s'élargir. Herr Präsident, ich muß an die Europäische Union die Frage richten, wie und mit wem sie sich vergrößern möchte. Mais dans la seconde moitié des années 1990, l'accélération rapide de la hausse de productivité américaine a de nouveau contribué à élargir le fossé. In der zweiten Hälfte der 90er Jahre begann sie sich aufgrund des Produktivitätsschubs in den USA erneut zu vergrößern.
  • enfler
  • étendre
    Je ne peux pas étendre le domaine de compétences d'une agence de façon illimitée. Ich kann eine Agentur nicht unbegrenzt vergrößern. L'UE, dans son effort constant d'étendre sa propre portée, est souvent complice de cela. Die EU trägt daran in ihrem ständigen Streben, ihre Reichweite zu vergrößern, oft eine Mitschuld. Il ne contient pas d’obligation pour la chaîne d’étendre sa couverture géographique ou le nombre de langues. Der Vertrag sieht keine Verpflichtung des Senders vor, seine geografische Reichweite zu vergrößern oder die Anzahl der Sprachen zu erhöhen.
  • hausser
  • intensifier
  • monter
  • se dilater

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja