ReseptitTietovisatTV-ohjelmatViihdeBlogitVaihtoautotHoroskooppi

Sanan vor kurzem käännös saksa-ranska

  • l'autre jourVous avez déclaré l'autre jour que ce traité était moins fédéraliste. Vor kurzem sagten Sie, dass dieser Vertrag weniger föderalistisch sei. S'agissant de la Turquie, une décision a été prise l'autre jour, qui va dans la bonne direction. Türkei: Vor kurzem wurde ein Beschluss gefasst, der in die richtige Richtung weist. L'autre jour en Afrique, le président Barack Obama a prononcé un discours extraordinaire sur l'Afrique. Präsident Barack Obama hielt vor Kurzem in Afrika eine großartige Rede über Afrika.
  • récemment
    Récemment, il y a eu un répit. Vor Kurzem hat es eine Erholung gegeben. En Finlande, nous avons récemment eu des élections. In Finnland hatten wir vor Kurzem Wahlen. Récemment, nous avons débattu des hushkits. Vor kurzem haben wir über die Hushkits gesprochen.
  • ces derniers joursCes derniers jours, 70 immigrants africains sont morts noyés, cette fois devant les côtes de Sicile. Vor kurzem erstickten 70 afrikanische Einwanderer; dieser Vorfall ereignete sich vor der Küste Siziliens. Je suis particulièrement heureux de voir la déclaration conjointe qui a été présentée ces derniers jours par les deux grandes organisations syndicale et patronale au niveau européen. Mit großer Freude nehme ich insbesondere auch die vor kurzem von den zwei großen europäischen Gewerkschafts- und Arbeitnehmerorganisationen veröffentlichte gemeinsame Erklärung zur Kenntnis.
  • ces derniers tempsCes derniers temps, 90 % des immigrés et demandeurs d'asile arrivés sur le territoire européen sont entrés en Europe par la Grèce. Vor Kurzem sind 90 % der Einwanderer und Asylbewerber in Europa über Griechenland eingereist. L'on a du reste assisté à quelques progrès au cours de ces derniers temps. So trafen vor kurzem die Premierminister von Indien und Pakistan in Pakistan zusammen, um über diese Frage zu diskutieren. N'oublions pas que les mesures libérales mises en œuvre ces derniers temps ont eu des conséquences dramatiques. Lassen Sie uns stets daran denken, wie schwerwiegend die Folgen der vor Kurzem umgesetzten Liberalisierungsmaßnahmen gewesen sind.
  • dernièrement
    Un sommet européen exceptionnel sur l'emploi a eu lieu dernièrement. Vor kurzem fand ein außerordentlicher Europäischer Gipfel zur Beschäftigungslage statt. Les forces d'occupation n'ont quitté le pays que récemment; l'Armée rouge n'a abandonné Vienne que dernièrement. Die Besatzungstruppen hatten erst vor kurzem das Land verlassen, die Rote Armee war erst vor kurzem aus Wien abgezogen. Un autre régime européen de droits de douane à l’importation vient d’être démantelé: dernièrement le sucre, aujourd’hui les bananes, et tout cela dans un souci d’harmonie paneuropéenne. Eine weitere EU-Einfuhrregelung ist gescheitert, vor kurzem die Regelung für Zucker, jetzt die für Bananen, und alles nur, weil man eine einheitliche Regelung für die gesamte EU haben will.
  • l'autre jourVous avez déclaré l'autre jour que ce traité était moins fédéraliste. Vor kurzem sagten Sie, dass dieser Vertrag weniger föderalistisch sei. S'agissant de la Turquie, une décision a été prise l'autre jour, qui va dans la bonne direction. Türkei: Vor kurzem wurde ein Beschluss gefasst, der in die richtige Richtung weist. L'autre jour en Afrique, le président Barack Obama a prononcé un discours extraordinaire sur l'Afrique. Präsident Barack Obama hielt vor Kurzem in Afrika eine großartige Rede über Afrika.
  • naguère

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja