Sanan wachsamkeit käännös saksa-ranska
- vigilanceUne vigilance s’impose au quotidien. Allerdings ist im Alltag Wachsamkeit geboten. Donc, notre vigilance est leur atout! Unsere Wachsamkeit ist also ihr Vorteil! Cela dépendra aussi de votre vigilance et pas seulement de votre vigilance, mais également de nous. Das wird zum Teil auch von Ihrer Wachsamkeit abhängen, aber auch von uns.
- aguets
- attentionDe nouvelles menaces, comme le terrorisme international, nécessitent une plus grande attention. Neue Bedrohungen, wie beispielsweise der internationale Terrorismus, erfordern größere Wachsamkeit. Peut-être faut-il accorder davantage d'attention à ces questions et les examiner avec plus d'esprit de finesse. In diesen Dingen bedarf es vielleicht höherer Wachsamkeit und mehr esprit de finesse. Là où il faut, par contre, faire attention, c'est lorsque les messages offensent le bon goût et dépassent les limites de la pornographie. Wachsamkeit ist hingegen selbstverständlich in den Fällen geboten, in denen durch bestimmte Werbung der Anstand verletzt wird und die Grenzen der Pornographie überschritten werden.
- éveilD'autre part, notre vigilance à l'égard de la volonté européenne de défendre l'égalité des sexes doit rester en éveil. Zum anderen dürfen wir in unserer Wachsamkeit hinsichtlich des europäischen Willens, die Gleichberechtigung der Geschlechter zu verteidigen, nicht nachlassen. Le retard accusé par l' Europe dans le domaine de l' innovation face aux États-Unis et au Japon impose de mettre en éveil et de mobiliser les forces. Das Innovationsdefizit, das Europa im Vergleich zu den Vereinigten Staaten und Japan aufweist, gebietet Wachsamkeit und die Mobilisierung der Kräfte.
- veilleDans un tel climat et à la veille du troisième congrès mondial, l'UE doit redoubler de vigilance. In einem solchen Klima muss die EU im Vorfeld des dritten Weltkongresses [gegen die Todesstrafe] ihre Wachsamkeit erhöhen.