Sanan zerbrochen käännös saksa-ranska
- briséToutefois, cette clé de l'ouverture du marché européen des services s'est brisée entre les mains du Parlement. Doch dieser Schlüssel für die Öffnung der europäischen Dienstleistungsmärkte ist in den Händen des Parlaments zerbrochen. J’entends par là des sociétés brisées et terrorisées, dans lesquelles les citoyens manquent d’esprit d’indépendance et de foi dans leurs propres qualités. Ich meine damit zerbrochene und terrorisierte Gesellschaften, in denen den Bürgern der Geist der Unabhängigkeit und der Glaube an den eigenen Wert abhanden gekommen ist.
- casséIl implique assez fréquemment de la vaisselle cassée et un partage des biens. Oft genug geht es dabei auch um zerbrochenes Geschirr und die Aufteilung des Besitzes. C'est une Chine subtile et pourtant une Chine qui a quelque chose de sérieusement cassé à l'intérieur. Es ist ein kultiviertes China, jedoch eines, in dessen Inneren etwas ganz und gar zerbrochen ist. Dans cette Assemblée, certains pensent qu'il conviendrait de retrouver l'unité, de reconstruire ce qui était cassé avant de nous élargir. Manche in diesem Hause halten es für sinnvoll, vor unserer Erweiterung die Einigkeit wiederherzustellen und wieder zusammenzufügen, was zerbrochen ist.