TietovisatVaihtoautotHoroskooppiViihdeTV-ohjelmatReseptitBlogit

Sanan erkennen käännös saksa-ruotsi

  • urskilja
    Men de har svårt att urskilja hur maktkontrollen utövas.Sie erkennen jedoch kaum, wie deren Kontrolle ausgeübt wird. Först då kan vi verkligen urskilja vad som är effektivt och inte.Erst dann können wir tatsächlich erkennen, was funktioniert und was nicht. Jag tycker ändå att ett samförstånd kan urskiljas på vissa punkter.Aber ich glaube auch einige Konsenselemente zu erkennen.
  • känna igenPå vilket sätt kan konsumenterna lätt känna igen detta?Wie kann der Verbraucher das leicht erkennen? Det hjälper dig att känna igen ett misstag när du begår det på nytt.Sie helfen einem, einen Fehler zu erkennen, wenn man ihn erneut zu machen droht. EU-medborgarna kommer att känna igen bra nötkött när de ser det.Die EU-Bürger werden gutes Rindfleisch, wenn sie es sehen, als solches erkennen.
  • erkänna
    Vi måste erkänna att produktplacering förekommer.Wir müssen erkennen, dass die Produktplatzierung existiert. Industrin var tvungen att erkänna syftet med denna reform.Die Industrie musste Sinn und Zweck dieser Reform erkennen. Det är så och de måste vi erkänna.Das ist eindeutig so, und wir müssen es anerkennen.
  • första
    Den viktigaste informationen måste vara tydlig för konsumenten vid första anblicken.Die wichtigsten Informationen müssen für den Verbraucher auf den ersten Blick klar zu erkennen sein. För det första måste Turkiet erkänna den legitima grekcypriotiska regeringen.Erstens muss die Türkei die rechtmäßige griechisch-zyprische Regierung anerkennen. Detta kommer vi dock att få reda på när det första mötet har hållits den 7 maj.Aber das kann man dann erkennen, wenn dieses erste Treffen am 7. Mai stattgefunden hat.
  • igenkännandeett
  • inse
    Vi måste säga det och vi måste inse det.Das müssen wir aussprechen, und wir müssen es anerkennen. Jag kan inte inse att detta är något att berömma sig över.Darin kann ich keinen Grund für Selbstzufriedenheit erkennen. Vi måste inse att vi måste sträcka oss längre än så.Wir müssen erkennen, dass wir weitergehen müssen.
  • känna
    På vilket sätt kan konsumenterna lätt känna igen detta?Wie kann der Verbraucher das leicht erkennen? EU-medborgarna kommer att känna igen bra nötkött när de ser det.Die EU-Bürger werden gutes Rindfleisch, wenn sie es sehen, als solches erkennen. Det hjälper dig att känna igen ett misstag när du begår det på nytt.Sie helfen einem, einen Fehler zu erkennen, wenn man ihn erneut zu machen droht.
  • skönjaVad nu det skall vara för fördel för konsumenten kan kommissionen inte skönja.Was das nun für ein Vorteil für den Verbraucher sein soll, das vermag die Kommission nicht zu erkennen. Låt oss tala klarspråk: EU är en byggplats, och följaktligen är det självklart att dess huvuddrag ännu inte går att skönja.Lassen Sie uns Klartext reden: dieses Europa ist noch eine Baustelle, weshalb man seine endgültigen Umrisse selbstverständlich noch nicht erkennen kann. Det finns visserligen några lovvärda antydningar som kan skönjas, som till exempel tillkännagivandet om att vitboken om förnybara energikällor skall genomföras.Es sind zwar einige lobenswerte Ansätze zu erkennen wie z.B. die Ankündigung der Durchsetzung des Weißbuchs für erneuerbare Energieträger.
  • varsebliHon såg upp mot trädet och varseblev flickan som satt där uppklättrad på nedersta grenen.Medierna har gjort politikerna till en del av vår vardag. Därför varseblir vi lättare svagheter hos våra folkvalda.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja