VaihtoautotTV-ohjelmatViihdeReseptitBlogitTietovisatHoroskooppi

Sanan finden käännös saksa-ruotsi

  • hitta
    Kanske kan man hitta andra sätt.Vielleicht können wir andere Wege finden. Vi kommer att hitta en lösning.Wir werden da einen Ausweg finden. Vi måste hitta lösningar på dem.Hier müssen wir Lösungen finden.
  • finna
    Vi måste finna en bestämmelse.Wir müssen eine Regelung finden. Denna utväg kommer antingen detta parlament att finna, eller också kommer ingen att finna denna utväg.Diesen Ausweg wird entweder dieses Parlament finden, oder es wird niemand diesen Ausweg finden. Där måste vi faktiskt finna gemensamma lösningar.Da müssen wir in der Tat gemeinsame Regelungen finden.
  • tycka
    Jag hoppas därför att vi kommer att finna en fredlig väg, hur svår den uppgiften än kan tyckas vara.Deswegen hoffe ich, dass wir dort noch einen friedlichen Weg finden, auch wenn dies schwierig ist. Jag anser att vi har fört en mycket konstruktiv, ja till och med förebildlig debatt, och jag hoppas att även allmänheten kommer att tycka det.Ich glaube, wir haben heute eine sehr konstruktive, ja sogar vorbildliche Debatte geführt, und ich hoffe, daß auch das öffentliche Aufmerksamkeit finden wird. De som kommer att skriva ned den historia som vi gör idag kommer att tycka att mycket är konstigt och omöjligt att förstå.Die Schreiber der Geschichte unserer Zeit werden sehr vieles seltsam und unverständlich finden.
  • anse
    Det är tillåtet att anse att det finns en viss cynism från deras sida i denna vändning i elfte timman.Man kann ihr Umschwenken in der letzten Minute durchaus etwas zynisch finden. Vissa kommer att anse att vi har gått för långt, och andra att vi inte har gått tillräckligt långt.Die einen finden, es ist zu viel drin, die anderen meinen, es wäre zu wenig drin. Men vi är beslutna att hitta en lösning som med brett samförstånd kan anses som en balanserad lösning.Wir sind jedoch entschlossen, eine Lösung zu finden, die von allen Seiten als ausgewogen akzeptiert werden kann.
  • mena
    Vad menar du?Huset var vitmenat.
  • nosa rätt på något
  • uppdagaVi kommer säkerligen att uppdaga sanningen i det här ärendet.Mit Sicherheit werden wir die Wahrheit in diesem Dossier finden. I den bemärkelsen har det blivit klart att de spelar en viktig roll när det gäller att minska informationsasymmetrier som skulle kunna uppdagas investerare emellan.Es ist daher klar geworden, dass sie eine wichtige Rolle spielen, indem sie Informationsasymmetrien verringern, die zwischen Anlegern zu finden sind. Förr eller senare kommer sanningen om fusket att uppdagas.
  • upptäcka
    Att producera en landmina kostar 3 dollar, att upptäcka och förstöra den kostar 1 000 dollar.Die Herstellung einer Landmine kostet 3 Dollar, sie zu finden und zu zerstören kostet 1000 Dollar. Han skulle upptäcka denna nickedocka till parlament som skulle få honom att känna sig lite nostalgisk.Ich sage Ihnen, dass er möglicherweise ein paar Dinge finden würde, die ihm ziemlich vertraut vorkommen. Inför denna olycksbådande situation måste vi försöka upptäcka den grundläggande orsaken till problemet.Angesichts dieses unheilvollen Stands der Dinge müssen wir versuchen, die Wurzel des Übels zu finden.
  • utrönaHan lyckades utröna hennes egentliga avsikt.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja