TV-ohjelmatTietovisatHoroskooppiVaihtoautotReseptitViihdeBlogit

Sanan schwach käännös saksa-ruotsi

  • svag
    Den var alldeles för svag när vi lade fram den.Sie war viel zu schwach, als wir sie eingeführt haben. När euron är svag, så lider vi alla av det.Wenn der Euro schwach ist, dann leiden wir alle darunter. I nuläget är den oppositionen mycket svag.Im Moment ist diese Opposition sehr schwach.
  • klen
    Men EU:s insats på det sociala området är riktigt klen.Die Anstrengung der Union im sozialen Bereich ist besonders schwach.
  • kraftlösDe bevisar att demokratin inte är kraftlös när det handlar om att bekämpa organiserad brottslighet eller terrorism.Sie zeigen klar und deutlich, dass die Demokratie im Kampf gegen die organisierte Kriminalität oder den Terrorismus keineswegs schwach ist. Vad beträffar bullret från vägtrafik, flygtrafik och järnvägstrafik har miljöministrarna endast föreslagit en kraftlös förklaring men ingen bindande lagstiftning.In punkto Straßenverkehrs-, Flug- und Eisenbahnlärm haben die Umweltminister nur eine schwache Erklärung vorgelegt, aber keine verbindlichen Vorschriften.
  • vek
    Därför är den här resolutionen bra, men den är alldeles för vek och vi måste gå vidare med det europeiska samarbetet.Daher ist diese Entschließung gut, aber sie ist viel zu schwach, und wir müssen die europäische Zusammenarbeit voranbringen. När det gäller avfallsanläggningarna är definitionen alltför vek och alltför generös mot industrin vilket riskerar att skapa vissa kryphål.Was die Abfallentsorgungsanlagen selbst betrifft, ist die Definition zu schwach und zu großzügig gegenüber der Industrie, wodurch die Gefahr von Schlupflöchern entsteht. Hans författarpersonlighet rymmer på en gång en robust cyniker och en vek melankoliker.
  • lam
  • obetydlig
    För det andra: Parlamentet har fortfarande en obetydlig roll inom såväl den externa ekonomiska politiken som inom konkurrenspolitiken.Zweitens: Nach wie vor ist die Rolle des Parlaments sowohl in der Außenwirtschafts- als auch in der Wettbewerbspolitik schwach. Bråket handlade om en obetydlig småsak.Bidraget från det fjärde batteriet är obetydligt.
  • oklarDet är något oklart om han kommer eller inte.
  • orkeslös
  • vagBarrosos svaga och otydliga politiska plan inger föga hopp om förändring.Barrosos schwache und diffuse politische Strategie lässt nicht gerade auf Veränderung hoffen. Formuleringen är för vag: nu har det blivit mycket mer än en språkfråga.Diese Formulierung ist zu schwach. Es geht mittlerweile doch um weit mehr als um Sprachen. När det gäller målet att uppnå social och lokal sammanhållning är kommissionens rapport särskilt svag.Zum Ziel des sozialen und territorialen Zusammenhalts ist der Bericht der Kommission besonders schwach.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja