TV-ohjelmatVaihtoautotBlogitHoroskooppiViihdeTietovisatReseptit

Sanan um käännös saksa-ruotsi

  • omkring
    Låt oss se oss omkring i kammaren.Bitte sehen Sie sich in der Kammer um. Allt jag kan säga är: ”Se er omkring.”Ich kann nur sagen: "Schauen Sie sich doch um." Men vad ser vi när vi tittar oss omkring?Doch was sehen wir, wenn wir um uns schauen?
  • kring
    Spänningen kring Montenegro ökar.Die Spannungen um Montenegro verschärfen sich. Det är ingen poäng med att gå som katten kring het gröt.Es hat keinen Sinn, um den heißen Brei herumzureden. Vi ska inte bygga murar kring vår kontinent.Wir sollten um unseren Kontinent keine Mauern errichten.
  • runt
    Världen runt omkring kommer inte att vänta på oss.Die Welt um uns herum wartet nicht. I morgon kommer det att vara vattnen runt Shetlandsöarna.Morgen werden es die Gewässer um die Shetlandinseln sein. Vi skall inte behöva flytta runt på finansieringen.Wir sollten die Mittel nicht umschichten.
  • vid
  • efter
    Vi är inte ute efter något större imperium.Wir betteln hier ja nicht um ein größeres Königreich. På den tiden var det lätt att få jobb direkt efter plugget.Vi letade efter ett matställe.
  • fören
    För det första är det fråga om en säkerhetsrisk.Dabei geht es in erster Linie um das Sicherheitsrisiko. Det är en union för ett gemensamt öde.Es handelt sich um eine Union mit gemeinsamem Schicksal. För det tredje, att säkra likabehandling.Drittens geht es um die Sicherstellung der Gleichbehandlung.
  • med
    Vi vill minska utsläppen med 20 procent.Wir wollen diesen Anteil um 20 % verringern. Det har att göra med utbyte av studenter.Hier geht es um den Austausch von Studenten. Han kom med oss.
  • om
    Det är också fråga om en etisk risk.Es geht aber auch um ein ethisches Risiko. Det handlar inte bara om ett dokument.Es geht nicht nur um einen Text. För det första är det fråga om en säkerhetsrisk.Dabei geht es in erster Linie um das Sicherheitsrisiko.
  • Ett exempel detta är Eurostat.Um nur ein Beispiel zu nennen: Eurostat. ett sätt är detta historien sedan 1996.Im Grunde handelt es sich hierbei um die Geschichte nach 1996. Nu när kläderna är på ungen, och teven inte är , så kan vi åka till dagis.
  • till
    Jag vill be er om en sak till.Ich möchte Sie noch um eines bitten. Låt oss utnyttja detta och bidra till att en överenskommelse kan nås.Lassen Sie uns diese einsetzen, um ein Abkommen auszuhandeln. Ta tåget till Paris.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja