BlogitViihdeVaihtoautotHoroskooppiTV-ohjelmatTietovisatReseptit

Sanan unterstellen käännös saksa-ruotsi

  • anta
    Vi kan således anta att problemet inte är bristande kunskap om EU:s lagstiftning.Man kann also nicht unterstellen, dass sie mangelnde Kenntnisse in europäischem Recht haben. Vi bör inte från början anta att medlemsstaten har en dålig inställning.Wir müssen nicht von vornherein den Mitgliedstaaten einen bösen Willen unterstellen. Låt oss anta att ni har rätt i er bedömning att koldioxid kostar cirka 30 euro per ton.Unterstellen wir einmal, Sie haben Recht mit Ihren Schätzungen, dass CO2 pro Tonne etwa 30 Euro kostet.
  • förutsättaenVi bör göra detta gemensamt, och ömsesidigt förutsätta varandras goda vilja.Wir sollten dies gemeinsam tun und uns gegenseitig guten Willen unterstellen. Vi bör akta oss för att förutsätta att Turkiet skulle ha ett visst bestämt väsen, som vi sedan tillskriver alla möjliga egenskaper.Wir sollten der Türkei nicht ein Wesen unterstellen, dem wir dann alles Mögliche zuschreiben. Låt oss nu förutsätta att de förhandlingar som ägt rum den här veckan förts på ett orättvist och diskriminerande sätt av den ena parten.Jetzt unterstellen wir einmal, die Verhandlungen, die diese Woche stattgefunden haben, wurden von einem Partner unfair und diskriminierend geführt.
  • insinueraVissa har medvetet velat insinuera att man ökar ledamöternas löner.Einige haben in böser Absicht versucht, ihm zu unterstellen, dass er die Gehälter der Abgeordneten erhöhe. Vi vill inte här insinuera något. Därför har vi inte heller tagit med något i den vägen i resolutionen.Wir wollen hier nichts unterstellen; deshalb haben wir diesbezüglich auch nichts in die Entschließung aufgenommen. Ni borde läsa vår resolution noggrannare och inte insinuera sådana oförskämdheter, låt detta vara klart en gång för alla!Sie sollten mal unsere Entschließung besser lesen und mir nicht solche Unverschämtheiten unterstellen, damit das ein für allemal klar ist!
  • tillskrivaettDet är alltså inte så att man kan tillskriva kommissionen en viss cynism i det att den nu avbryter ett stöd som den berörda jordbrukaren hade räknat med.Es ist also nicht so, daß man jetzt der Kommission sozusagen einen gewissen Zynismus unterstellen kann, weil sie jetzt eine Unterstützung abbricht, womit der betroffene Landwirt nicht rechnen mußte.
  • underställaMen ändå insisterar Patten på att kåren skall underställas en nytt styrande organ, i vilket IRA är företrätt.Trotzdem beharrt Herr Patten darauf, die Polizei einem neuen Machtorgan zu unterstellen, in dem auch die IRA vertreten sein wird. Denna oberoende styrekonom vill ni nu avskaffa och som en del av reformprogrammet underställa respektive ansvarig generaldirektör. Det kan vi under inga omständigheter acceptera!Diesen unabhängigen Finanzkontrolleur wollen Sie nun abschaffen und ihn als Teil des Reformprogramms dem jeweils fachlich zuständigen Generaldirektor hierarchisch unterstellen. Här måste man framför allt tänka på en sak: I fråga om dessa system handlar det inte uteslutande om arealbidrag. Därför kan man inte helt och hållet underställa dem Invekos.Hier muß man vor allem eines beachten: Bei diesen Systemen handelt es sich nicht ausschließlich um Flächenbeihilfen. Daher kann man sie nicht gänzlich dem INVEKOS unterstellen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja