Sanan verlauf käännös saksa-ruotsi
- förloppettDen här debatten har haft ett litet konstigt förlopp.Diese Debatte hat einen etwas seltsamen Verlauf genommen. Jag tror att det kommer att vara mycket främjande för förhandlingarnas förlopp.Dem Verlauf der Verhandlungen dürfte dies sehr förderlich sein. Jag är fortsatt övertygad om att parlamentet under budgetförfarandets vidare förlopp kommer att följa samma väg.Ich bin nach wie vor der Überzeugung, dass das Parlament im weiteren Verlauf des Haushaltsverfahrens den gleichen Kurs steuern wird.
- förloppettDen här debatten har haft ett litet konstigt förlopp.Diese Debatte hat einen etwas seltsamen Verlauf genommen. Jag tror att det kommer att vara mycket främjande för förhandlingarnas förlopp.Dem Verlauf der Verhandlungen dürfte dies sehr förderlich sein. Jag är fortsatt övertygad om att parlamentet under budgetförfarandets vidare förlopp kommer att följa samma väg.Ich bin nach wie vor der Überzeugung, dass das Parlament im weiteren Verlauf des Haushaltsverfahrens den gleichen Kurs steuern wird.
- historikenKan du skriva ut maskinens historik åt mig?
- loppVi förmodar att han anländer någon gång under dagens lopp.Wir erwarten ihn im Verlauf dieser Aussprache. Under konfliktens lopp har det palestinska kulturarvet utvecklats till en viktig politisk fråga.Im Verlaufe des Konflikts wurde das palästinensische Erbe zu einem wichtigen politischen Faustpfand. Under årens lopp har situationen för den ungerska minoriteten i Rumänien förbättrats.Im Verlauf der Jahre hat sich die Lage der ungarischen Minderheit in Rumänien verbessert.
- processenProcessen verkar gå enligt planerna.Dieser Prozess scheint einen sehr guten Verlauf zu nehmen. Vi måste låta den normala rättsprocessen ha sin gång.Wir müssen den Verlauf des normalen Verfahrens zulassen. Under hela denna process har PPE-gruppen varit flexibel och konstruktiv.Im Verlauf dieses Verfahrens zeigte sich die PPE-Fraktion flexibel und konstruktiv.
- skeende