BlogitReseptitHoroskooppiVaihtoautotTV-ohjelmatViihdeTietovisat

Sanan verteilen käännös saksa-ruotsi

  • fördela
    Nyckelfrågan är hur vi skall fördela resurserna.Im wesentlichen geht es darum, wie wir Mittel verteilen. Hur kommer stödet på 2 miljarder att fördelas?Wie wird man die 2 Milliarden verteilen? Europa måste fördela bördorna mer rättvist.Europa muss die Lasten gerechter verteilen.
  • dela utJag tror inte att vi behöver dela ut dem på nytt.Es scheint mir nicht nötig zu sein, sie noch einmal zu verteilen. Det var den ganska vanliga historien om att dela ut priser till medlemsstaterna.Es war die fast schon übliche Geschichte, Preise an Mitgliedstaaten zu verteilen. Det räcker naturligtvis inte med att dela ut kondomer här och där, det vet vi alla.Man darf dabei natürlich nicht nur isoliert Kondome verteilen, das wissen wir alle.
  • dela
    Jag tror inte att vi behöver dela ut dem på nytt.Es scheint mir nicht nötig zu sein, sie noch einmal zu verteilen. Vi måste, som Pirker säger, dela på bördorna.Wir müssen, wie Herr Pirker sagt, die Lasten gerechter verteilen. Det var den ganska vanliga historien om att dela ut priser till medlemsstaterna.Es war die fast schon übliche Geschichte, Preise an Mitgliedstaaten zu verteilen.
  • distribueraTjänsteavdelningen kommer senare att distribuera en lista med uppdelning av talarna på nationaliteter.Die Dienste werden später eine Aufschlüsselung der Redner nach Staatsangehörigkeit verteilen. Vi kan pumpa från dessa lager och distribuera gas även om det knappt kommer några leveranser utifrån.Wir können aus diesen Speichern Gas pumpen und es verteilen, sogar wenn es praktisch keine Versorgung von außerhalb gibt. Vi anser att handeln kan bidra till den globala livsmedelsförsörjningen eftersom den innebär att de tillgängliga livsmedlen kan distribueras världen över.Wir glauben, dass der Handel zur weltweiten Ernährungssicherheit beitragen kann, da er es möglich macht, verfügbare Nahrungsmittel auf der ganzen Welt zu verteilen.
  • spridaProblemet är, som jag ser det, hur vi skall sprida kunskaperna till allmänheten.Das Problem ist, wie ich es sehe, wie wir das Wissen an die Allgemeinheit verteilen können. Är det inte bättre att använda ett större antal mindre strukturer för att sprida ut risken, och öka informationen till allmänheten om de inblandade riskerna?Wäre es nicht besser, mehr kleinere Bauwerke zu errichten, um die Gefahren mehr zu verteilen, und die Öffentlichkeit mehr über die vorhandenen Risiken zu informieren? Vi måste fokusera på de riktigt stora projekten i stället för att som i alla andra sammanhang sprida ut pengarna på en mängd olika områden.Wir müssen uns auf die wirklich großen Projekte konzentrieren, anstatt Geld über sehr viele verschiedene Bereiche zu verteilen, so wie wir es in allen anderen Zusammenhängen tun.
  • utdelaJag tackar också det danska ordförandeskapet och kommissionen osv. Det är ju ett slags utvärdering vi står inför, och det är dags att utdela lite beröm men naturligtvis också att framföra lite kritik.Wir befassen uns ja hier mit einer Art von Bewertung, und es ist der geeignete Zeitpunkt, um etwas Lob zu verteilen und natürlich auch etwas Kritik zu üben. Vi kommer inte att utdela några blankocheckar, varken under 2005 års budgetförfarande eller när det gäller den framtida finansieringen av Europeiska unionen.Wir werden nicht Blankoschecks verteilen. Das machen wir im Haushaltsverfahren 2005 nicht, und das werden wir in Bezug auf die zukünftige Finanzierung der Europäischen Union auch nicht tun.
  • doseraHar du doserat medicinen rätt den här gången?Den här kurvan måste doseras.
  • förmedla
  • ge utVi skall undvika att ge ut ett så kraftigt stöd att varvsindustrin glömmer att tänka själv.Wir müssen es vermeiden, so hohe Beihilfen zu verteilen, daß die Werftindustrie nicht mehr selber nachdenken muß. I stället för att ge ut mer pengar är det minskad korruption, ökad företagsanda och ökad självständighet som behövs.Es ist nicht notwendig, dass wir mehr Geld verteilen, sondern erforderlich ist weniger Korruption, mehr Unternehmertum und mehr Selbstständigkeit.
  • lotta
  • sprida sig
  • spridasKunskaps- och innovationsgruppernas nätverk, som är en del av det europeiska institutet, måste också spridas jämnt runtom i Europeiska unionen.Das Netzwerk der Wissens- und Innovationsgemeinschaften, das Teil des EIT ist, muss sich gleichmäßig über die gesamte Europäische Union verteilen.
  • utge
  • utminutera
  • utspridaEn årlig publikation, som vid jultiden utgives i Köpenhamn både på svenska och danska och utsprides i 25,000 exemplar.I enlighet härmed utsprides energiskt den tanken, att de förbundna även »utan Ryssland» med Amerikas hjälp ska besegra tyskarna.Hans blotta namn utspridde fasa.
  • utspridas
  • vidga

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja