TV-ohjelmatHoroskooppiReseptitVaihtoautotViihdeTietovisatBlogit

Sanan völlig käännös saksa-ruotsi

  • fullständigtDetta är en fullständigt motsägelse.Dies hier widerspricht dem aber völlig. Herr Tajani! Ni har fullständigt rätt.Herr Tajani, Sie haben völlig Recht. Jag anser att detta är fullständigt felaktigt.Dies halte ich für völlig falsch.
  • helt
    Det här argumentet är helt felaktigt.Dies ist ein völlig falsches Argument. Men låt oss nu vara helt uppriktiga.Aber lassen Sie uns jetzt völlig offen sein. En sak är emellertid helt säker.Eines ist allerdings völlig klar.
  • alldeles
    Ni har alldeles rätt herr Marinos.Sie haben völlig Recht, Herr Marinos. Herr talman! Olle Schmidt har alldeles rätt.Herr Präsident! Herr Olle Schmidt hat völlig Recht. Det är alldeles tokigt och det måste komma till ett slut.Das ist völlig unsinnig, und es muß ein Ende haben.
  • fulländad
  • fullständigVi närmar oss nu en fullständig utrotning av sjukdomen.Die Seuche ist heute fast völlig ausgerottet. Nu måste vi göra en fullständig omprövning av arbetsmetoderna.Jetzt müssen wir die Verfahren noch einmal völlig neu bewerten. Det är en fullständig missuppfattning av ståndpunkten och han vet att det är så.Damit wird die Lage, so wie sie ihm eigentlich bekannt ist, völlig verkannt.
  • helt och hålletJag tror att den helt och hållet överensstämmer med min.Ich denke, daß diese völlig mit der meinen übereinstimmt. Jag håller helt och hållet med om detta.Ich stimme mit dieser Betrachtung völlig überein. Det innebär inte att jag är helt och hållet nöjd.Das bedeutet nicht, daß ich etwa völlig zufrieden bin.
  • komplett
    Det var därför vi lade fram en komplett reviderad strategi 2005, som inte längre anger något datum.Darum haben wir 2005 eine völlig überarbeitete Strategie vorgelegt, in der dieses Datum nicht mehr vorkommt. Att internationell godstrafik på järnväg fortfarande organiseras på ett komplett ineffektivt sätt.Weil der internationale Transport von Gütern auf Zügen noch immer auf völlig ineffiziente Weise organisiert wird. Hela affären tydliggör på ett allvarligt sätt att Europeiska unionens nuvarande strategi i ärenden som har att göra med WTO är komplett oduglig.Die ganze Angelegenheit macht in ernster Weise deutlich, daß die derzeitige Strategie der Europäischen Union bei Angelegenheiten im Zusammenhang mit der WTO völlig ungeeignet ist.
  • renen
    Jag instämmer fullständigt i vad kommissionären nyss har sagt.Ich bin mit dem, was der Kommissar soeben gesagt hat, völlig einverstanden. Jag tror att kommissionären har alldeles rätt i det.Die Kommissarin hat, wie ich meine, völlig recht. Hur detta bidrar till ett minskat beroende av avfallsdeponier är en ren gissning.Wie damit die Abhängigkeit von der Deponierung verringert werden soll, ist völlig unklar.
  • totaltDet är totalt omöjligt att höra er.Sonst ist es völlig unmöglich, Sie zu hören. Betänkandet är totalt oacceptabelt.Der Bericht ist völlig inakzeptabel. Det är uppenbarligen totalt inkonsekvent.Das ist natürlich völlig inkonsequent.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja