Sanan bekanntgabe käännös saksa-tsekki
- oznámeníRozpravy o případech porušování lidských práv, demokracie a právního státu (oznámení předložených návrhů usnesení): viz zápis Aussprache über Fälle von Verletzungen der Menschenrechte, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit (Bekanntgabe der eingereichten Entschließungsanträge): siehe Protokoll člen Komise. - Paní předsedající, dovolte mi nejprve reagovat na oznámení pana Watsona a vřele přivítat naše hosty z Moldavska. Mitglied der Kommission - Frau Präsidentin, in Bezug auf die Bekanntgabe von Herrn Watson, lassen Sie mich zunächst unsere Gäste aus Moldawien begrüßen. Také vítáme nedávné oznámení několika zemí o přiklonění k normám OECD pro výměnu informací pro daňové účely. Wir begrüßen ferner die kürzlich erfolgte Bekanntgabe mehrerer Länder, die OECD-Standards zum Austausch von Informationen zu Steuerzwecken voranzutreiben.
- vyhlášeníSacharovova cena za rok 2007 (vyhlášení laureáta) Sacharow-Preis 2007 (Bekanntgabe des Preisträgers) Volební proces ztratil svou důvěryhodnost až ke konci v souvislosti s konečným součtem a vyhlášením výsledků prezidentské volby." Der Wahlprozess verlor jedoch in Bezug auf die Auszählung der Stimmen und die Bekanntgabe der Ergebnisse der Präsidentschaftswahlen gegen Ende an Glaubwürdigkeit."