HoroskooppiBlogitReseptitTietovisatVaihtoautotViihdeTV-ohjelmat

Sanan eigentlich käännös saksa-tsekki

  • skutečněTo skutečně není otázka bezpečnosti. Hier geht es eigentlich nicht um eine Sicherheitsfrage. To by mělo být skutečně samozřejmé. Das sollte eigentlich eine Selbstverständlichkeit sein! O čem je skutečně tato debata? Worum geht es in dieser Aussprache eigentlich?
  • konkrétněTo mě přivádí k druhému bodu, a tím je, co konkrétně jsou "nové potraviny"? Das führt mich zu meinem zweiten Punkt, nämlich der Frage, was "neuartige Lebensmittel" eigentlich sind. Abych se vrátil konkrétně k tématu naší rozpravy, předávání údajů PNR by ve skutečnosti mělo být něčím zcela samozřejmým. Um speziell auf unser Thema zurückzukommen, PNR-Datenübertragung sollte eigentlich etwas Selbstverständliches sein. To, co zde konkrétně říkám je, že bychom si měli udělat jasno ohledně toho, co je důležité a jaké jsou priority. Was ich eigentlich sage, ist, dass wir uns darüber im Klaren sein sollten, was wichtig ist und was die Prioritäten sind.
  • opravduTo by se opravdu nemělo v Evropě stát. Das darf in Europa eigentlich nicht passieren. Nemyslím si, že se problém opravdu točí kolem této otázky. Das ist meines Erachtens nicht der eigentliche Kern des Problems. Žádáme vás opravdu pouze o jedinou věc: abyste nastavili laťku výše. Wir verlangen eigentlich nur eins von Ihnen: die Ziele höher zu stecken.
  • pravýCo je pravým cílem tohoto kroku? Was ist das eigentliche Ziel dieser Übung?
  • původněPůvodně měla být hotova do roku 2000. Eigentlich hätte sie bis zum Jahr 2000 fertig sein sollen. Vychází najevo, že kultura je v obecném smyslu pro hospodářství velkým přínosem, daleko větším, než se původně odhadovalo. So hat sich gezeigt, dass die Kultur im Allgemeinen einen nicht unerheblichen Beitrag zur Wirtschaft leistet, der in der Tat deutlich höher ist als eigentlich erwartet.
  • vlastněCo vlastně v této oblasti chceme? Was wollen wir denn eigentlich auf diesem Feld? O co vlastně v Cappatově zprávě jde? Worum geht es eigentlich im Cappato-Bericht? Co v tomto případě vlastně znamená "na vlastní riziko"? Was heißt hier eigentlich "auf eigene Gefahr"?
  • vlastníCo v tomto případě vlastně znamená "na vlastní riziko"? Was heißt hier eigentlich "auf eigene Gefahr"?
  • vnitřně
  • vůbecKolik z nich bylo kvůli tomu odsunuto na vedlejší kolej - uchovávají se vůbec nějaké záznamy? Wie viele von ihnen bleiben auf der Strecke? Wird darüber eigentlich Buch geführt? Sankce, které trestají civilní obyvatelstvo, jsou kontraproduktivní a vůbec nesplňují účel, na který se taková opatření přijímají. Sanktionen, die die Zivilbevölkerung abstrafen, sind kontraproduktiv und verfehlen das eigentliche Anliegen. Jak bylo vůbec možné, že irské banky úspěšně prošly zátěžovými testy? Wie konnten eigentlich die irischen Banken die Stresstests bestehen?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja