TV-ohjelmatViihdeVaihtoautotBlogitHoroskooppiReseptitTietovisat

Sanan gestatten käännös saksa-tsekki

  • dopustitMezinárodní společenství nemůže opustit tuto zemi a dopustit, aby se z ní stal další zkrachovalý stát. Die internationale Gemeinschaft kann dieses Land nicht aufgeben und gestatten, dass es zu einem weiteren gescheiterten Staat wird. Nemůžeme však dopustit, aby v době vážné krize staré nedostatky v domácí politice určovaly agendu celé EU. Wir können es jedoch nicht gestatten, dass in Krisenzeiten alte Unzulänglichkeiten in der Innenpolitik die Tagesordnung der gesamten EU bestimmen.
  • dovolit
  • dovolovat
  • povolitTo je v pořádku, ale panu Chountisovi chci k této otázce povolit otázku doplňující. Das stimmt, aber ich werde Herrn Chountis einen Zusatz zu dieser Frage gestatten. Rada proto musí členským státům ratifikaci těchto částí povolit. Der Rat muss den Mitgliedstaaten daher die Ratifizierung dieser Abschnitte des Übereinkommens gestatten. Rozhodnutí tureckého parlamentu povolit armádě, aby uskutečnila vojenský zásah do Iráku, je nepřijatelné. Der Beschluss des türkischen Parlaments, der Armee grenzüberschreitende Militäraktionen im Irak zu gestatten, ist nicht akzeptabel.
  • připustitMusíme si otevřeně přiznat, že problém spočívá v tom, že členské státy nechtějí připustit, aby orgány EU prováděly monitorování, hodnocení a analýzy jejich rozpočtů. Lassen Sie uns ehrlich sagen, dass das Problem darin liegt, dass die Mitgliedstaaten keine Überwachung, Bewertung und Analyse ihrer Haushaltspläne durch EU-Institutionen gestatten.
  • umožnitČína to musí objasnit a umožnit přístup do této oblasti mezinárodním organizacím a médiím. China ist aufgefordert, Licht ins Dunkel zu bringen und internationalen Organisationen sowie den Medien den Zugang zu diesem Gebiet zu gestatten. Měli bychom také umožnit národním parlamentům, aby měly větší vliv na dění v Evropě. Wir wollen auch den nationalen Parlamenten gestatten, an den Vorgängen in Europa maßgeblich mitzuwirken. Registraci nemůžeme umožnit, stejně jako nemůžeme poskytovatelům služeb umožnit svévolné blokování přenosu informací, které někdo považuje za škodlivé. Wir dürfen eine Registrierung nicht zulassen, so wie wir es den Diensteanbietern auch nicht gestatten dürfen, den Datenverkehr willkürlich einzustellen, nur weil ihn irgendjemand für schädlich hält.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja