ViihdeBlogitReseptitTietovisatVaihtoautotTV-ohjelmatHoroskooppi

Sanan verhindern käännös saksa-tsekki

  • odvrátitPokud však skutečně chceme odvrátit soutěž o nejnižší plat v Evropě, potřebujeme učinit více, a vy to, pane komisaři, víte. Aber, wenn wir wirklich verhindern wollen, dass es zu einem Wettlauf um die niedrigsten Mindestlöhne in Europa kommt, dann brauchen wir mehr, und das wissen Sie auch, Herr Kommissar Špidla. Nastartovat rekonstrukci bylo po válce důležité, ale ještě důležitější je odvrátit srovnatelnou katastrofu v podobě následků změny klimatu. Nach dem Krieg war es wichtig, den Wiederaufbau in Gang zu bringen, aber noch wichtiger ist es, eine vergleichbare Katastrophe als Folge des Klimawandels zu verhindern.
  • zabránitTéto situaci bychom měli zabránit. So etwas sollten wir verhindern. Tomuto scénáři musíme za každou cenu zabránit. Das müssen wir um jeden Preis verhindern. Je vaší povinností tomu zabránit? Ist es Ihre Verantwortung, das zu verhindern?
  • bránitMusíme také preventivně bránit vzniku závislosti a organizovanému zločinu. Ebenfalls müssen wir Suchtprävention betreiben und organisiertes Verbrechen verhindern. Přitom však musí obchodování s emisemi umožňovat růst a nikoli mu bránit. Der Emissionshandel muss dabei Wachstum zulassen und nicht verhindern. Povinností politiků je sloužit lidem a bránit neštěstí. Es ist die Pflicht der Politiker, den Menschen zu dienen und Unglücke zu verhindern.
  • odvracet
  • potlačit
  • vyloučitVyloučit a předpovědět všechno nebo předejít všemu, co se může stát v letecké dopravě, je nemožné. Es ist nicht möglich, alles auszuschließen, zu verhindern oder vorauszusehen, was in der Luftfahrt passieren kann. Pochopitelně není možné vyloučit, zastavit nebo předvídat vše, co se může v letectví přihodit. Verständlicherweise ist es unmöglich, alles, was in der Luftfahrt passieren könnte auszuschließen, zu verhindern oder vorherzusagen. Dohoda má za cíl zabránit diskriminaci mezi dopravci Evropské unie a vyloučit praktiky narušující hospodářskou soutěž. Dadurch soll das Abkommen Diskriminierung zwischen Luftfahrtunternehmen der Europäischen Union verhindern und Praktiken, die gegen die Wettbewerbsvorschriften verstoßen, abschaffen.
  • zamezitJak dokážeme zamezit emisím CO2 z takzvaných "čistých" elektráren na uhlí? Wie wollen wir CO2-Emissionen so genannter "sauberer" Kohlekraftwerke verhindern? ECHR se v současnosti snaží pozastavit Dublinskou úmluvu a zamezit deportacím z Rakouska do Řecka. Zurzeit versucht der EGMR, das Dublin-Abkommen auszusetzen und Abschiebungen von Österreich nach Griechenland zu verhindern. Za každou cenu musíme zamezit tomu, abychom vyslali špatný signál v době, kdy se veřejné finance členských států zotavují. Um jeden Preis müssen wir verhindern, dass in einer Zeit, in der sich die öffentlichen Finanzen der Mitgliedstaaten erholen, ein falsches Signal gegeben wird.
  • zarazitByrokracii je třeba zarazit v samém zárodku. Wir müssen Bürokratie verhindern, bevor sie entsteht.
  • znemožnitNávrh směrnice neměl v úmyslu toto znemožnit, ale důsledně respektuje odpovědnost členských států za organizaci své zdravotní péče. Der Richtlinienvorschlag hat nicht versucht, dies zu verhindern, sondern respektiert die Verantwortung der Mitgliedstaaten bei der Organisierung der Gesundheitsfürsorge in umsichtiger Weise.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja