VaihtoautotTietovisatReseptitTV-ohjelmatHoroskooppiViihdeBlogit

Sanan vollkommen käännös saksa-tsekki

  • dokonalýNepředstíráme, že náš návrh je dokonalý. Wir tun nicht so, als sei unser Vorschlag vollkommen. Musíme uznat, že evropský právní rámec pro boj s diskriminací není doposud dokonalý. Wir müssen eingestehen, dass der europäische rechtliche Rahmen für den Kampf gegen die Diskriminierung noch nicht vollkommen ist. předsedkyně Rady. - (FR) Vážená paní předsedající, dámy a pánové, jak jste někteří zdůraznili, žádný kompromis není dokonalý. amtierende Ratspräsidentin. - (FR) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordnete! Mehrere von Ihnen haben darauf verwiesen: Kein Kompromiss ist vollkommen.
  • absolutněŽádný bezpečnostní systém není absolutně chráněný proti možnosti, že někdo poruší zákon. Kein Sicherheitssystem ist vollkommen immun gegen die Möglichkeit, dass eine Person das Gesetz bricht. Určitě doufám - a jsem si absolutně jist, že je to pravda -, že krize bude do roku 2012 skutečně překonána. Ich hoffe und bin mir bei dieser Aussage eigentlich sicher, dass die Krise bis 2012 vollkommen überstanden sein wird. Náhradní ubytování poskytnuté vládou se ukázalo jako absolutně nedostatečné a vedlo ke zhoršení životních podmínek, které už tak byly mizerné. Die von der Regierung angebotenen Ersatzunterkünfte haben sich als vollkommen unangemessen herausgestellt und zu einer Verschlimmerung der Lebensbedingungen geführt, die bereits elend waren.
  • bezchybný
  • dokonaleTato oblast dokonale odůvodňuje obecná doporučení bezpečnostní strategie EU. Die Region rechtfertigt die allgemeinen Empfehlungen der Sicherheitsstrategie der EU vollkommen. A konečně, rozhodnutí zrušit různé směrnice dokonale naplňuje požadavek na větší zjednodušení, což je obzvlášť patrné ve všech odvětvích. Zuletzt entspricht die Entscheidung, verschiedene Richtlinien aufzuheben, vollkommen der Notwendigkeit für größere Vereinfachung, die in allen Branchen besonders deutlich spürbar ist. Navzdory mým antipatiím k zahraniční politice Bushovy administrativy se mi však zdá, že je to z Bushovy strany dokonale rozumný postoj na základě vlastního zájmu USA. Nun scheint es mir trotz meiner Antipathie für die Außenpolitik der Bush-Regierung, dass Bush damals eine vollkommen angemessene Position auf Basis der Eigeninteressen der USA vertrat.
  • důkladněJe proto nezbytné, aby tyto činnosti, mají-li mít politiky EU zamýšlený dopad, byly důkladně koordinovány. Es ist daher wichtig, dass diese Aktivitäten vollkommen koordiniert ablaufen, um sicherzustellen, dass die EU-Politik die vorgesehenen Auswirkungen hat.
  • perfektní
  • úplněSkutečnost je tedy úplně jiná. Die Lage hat sich vollkommen verändert. Lidé si řeknou: "To je úplně šílené! Die Menschen sagen: "Das ist vollkommen verrückt!
  • úplný
  • všechnoZa třetí, jakmile dojde k zastavení palby, pokusíme se udělat všechno, abychom plně obnovili základní služby obyvatelstvu, které byly tak těžce narušeny. Drittens werden wir versuchen, sobald es einen Waffenstillstand gibt, alles Erdenkliche zu unternehmen, um die stark beeinträchtigte Grundversorgung für die Bevölkerung wieder vollkommen herzustellen.
  • zcelaTo je podle mého názoru zcela nepřijatelné. Ich finde das vollkommen inakzeptabel. Zcela se ztotožňuji s tím, co uvedl pan Doorn. Ich stimme dem vollkommen zu, was Herr Doorn gesagt hat. Návrh se o něm zmiňuje zcela oprávněně. Es ist vollkommen richtig, dass sich der Antrag auf ihn bezieht.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja