Sanan aktiengesellschaft käännös saksa-unkari
- részvénytársaságElég csak az európai részvénytársaságot és a határokon átnyúló egyesülésről szóló irányelvet említeni. Ich verweise nur auf die Europäische Aktiengesellschaft und auf die Richtlinie der grenzüberschreitenden Fusion. Részvénytársaságot alapítottak bécsi székhellyel. Sie gründeten eine Aktiengesellschaft mit Hauptzentrale in Wien. szerző. - (DE) Elnök asszony, hölgyeim és uraim! Az Európai Tanács 2001-ben hozott döntést az európai részvénytársaság statútumáról. Verfasser. - Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren! Der Europäische Rat hat im Jahr 2001 einen Beschluss über das Statut der europäischen Aktiengesellschaft gefasst.
- nyilvánosan működő részvénytársaság
- rt