VaihtoautotTV-ohjelmatTietovisatHoroskooppiViihdeReseptitBlogit

Sanan toistaiseksi käännös suomi-saksa

  • bis jetztBis jetzt sind die Ergebnisse überaus positiv. Toistaiseksi tulokset ovat hyvin myönteisiä. Aber bis jetzt sind wir hier noch nicht so weit. Toistaiseksi emme kuitenkaan ole vielä niin pitkällä. Bis jetzt waren diese Anstrengungen jedoch erfolglos. Nämä pyrkimykset ovat olleet toistaiseksi tuloksettomia.
  • bisherBisher hat er dies nicht getan. Hän ei ole toistaiseksi tehnyt niin. Damit sind wir bisher recht gut gefahren. Tämä on ollut toistaiseksi hyvä menetelmä. Bisher ist noch kein einziger Cent angekommen. Toistaiseksi rahaa ei ole herunut penniäkään.
  • bislangBislang wurde aus Europa nur gepredigt. Toistaiseksi Euroopan unioni on vain saarnannut. Bislang hat er sich geweigert, das zu tun. Hän on toistaiseksi kieltäytynyt kommentoimasta sitä. Bislang geschieht das nicht in hinreichendem Maße. Tällaista kehitystä on tapahtunut toistaiseksi liian vähän.
  • einstweilenWie ich vorhin sagte, halte ich es für notwendig, die Diskussion zu diesem Thema einstweilen zu vertagen. Kuten äsken totesin, pidän kiinni siitä, että keskustelua tästä asiasta on toistaiseksi lykättävä. Herr amtierender Ratspräsident, einstweilen existiert diese für das 21. Jahrhundert erforderliche europäische Einwanderungspolitik nicht, aber es sind die Vorschläge zu ihrer Schaffung vorhanden. Arvoisa neuvoston puheenjohtaja, toistaiseksi ei ole olemassa 2000-luvulla tarvittavaa eurooppalaista maahanmuuttopolitiikkaa, mutta sitä varten on tehty ehdotuksia. Zweitens, zur verteidigungspolitischen Ebene: Wir sprechen - einstweilen sprechen wir noch, aber hoffentlich werden wir auch bald konkrete Schritte tun - von einer europäischen Verteidigungsidentität. Toiseksi, puolustuspoliittisesta tasosta: me puhumme - toistaiseksi puhumme edelleen, mutta toivottavasti teemme pian myös jotain konkreettista - eurooppalaisesta puolustusidentiteetistä.
  • fürs Erste vorerst
  • vorläufigEine irgendwie geartete Subventionierung wird vorläufig erforderlich sein. Toistaiseksi tullaan tarvitsemaan jonkinlaista tukea. Vorläufig nur, um zu existieren und sich zu versammeln. Toistaiseksi vain jotta ne voisivat jatkaa toimintaansa ja kokoontua. Vorläufig wird noch von dem Zeitraum Juni-Juli dieses Jahres ausgegangen. Toistaiseksi lähdetään siitä, että ne pidetään kesä-heinäkuussa.
  • zunächst einmalGlücklicherweise scheint es so, als habe die Welt aus dieser Erfahrung gelernt, zumindest zunächst einmal. Maailma näyttää ainakin toistaiseksi onneksi ottaneen opikseen aiemmista kokemuksista. Der Rat hat aber auf ausdrücklichen Wunsch des Sonderbeauftragten zunächst einmal keine weiteren Maßnahmen ergriffen. YK:n erityisedustajan nimenomaisesta pyynnöstä neuvosto ei kuitenkaan ryhtynyt toistaiseksi lisätoimiin. Herr Präsident, der nicht verbindliche Entschließungsantrag akzeptiert zunächst einmal die durch die europäische Automobilindustrie eingegangene freiwillige Vereinbarung. Arvoisa puhemies, ei-sitovassa päätöslauselmaesityksessä hyväksytään toistaiseksi Euroopan autoteollisuuden vapaaehtoinen sopimus.

Sanan toistaiseksi määritelmät

  • tällä hetkellä niin kauan kun asian tila pysyy samana; ainakaan vielä
  • pysyvästi eteenpäin, määrittelemättä päättymisajankohtaa (usein sopimuksissa

Esimerkit

  • Toistaiseksi en aio välittää ongelmasta.
  • Jos työvoiman tarve on jatkuvaa, tulee solmia toistaiseksi voimassa oleva työsopimus.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja