Sanan korsikansk käännös tanska-espanja
- corsoSe ha aludido al problema corso. De nævnte det korsikanske problem. El día de hoy, no se les ocurriría a los franceses negar que existe un problema corso, incluso si los ciudadanos franceses y sus dirigentes están divididos en cuanto a las soluciones que requiere. Franskmændene kunne ikke drømme om at benægte det korsikanske problem, selv om franskmændene og deres lederne har delte meninger om, hvordan problemet skal løses. Y luego ni el euskera ni el corso, bretón u occitano tienen la más mínima consideración oficial ni cuentan con apoyo para respetar y fomentar su utilización. Alligevel får hverken euskera eller korsikansk, bretonsk eller occitansk den mindste officielle opmærksomhed endsige støtte til, at de tales og udbredes.