BlogitTV-ohjelmatTietovisatReseptitVaihtoautotViihdeHoroskooppi

Sanan holde käännös tanska-italia

  • restareSignor Presidente, non possiamo restare in disparte. Vi kan ikke holde os på afstand. Spero che l'Europa non debba più restare col fiato sospeso. Forhåbentlig skal Europa ikke længere holde vejret. L'Europa vuole restare intera oppure farsi mangiare d'un solo boccone? Vil Europa holde sig oprejst eller blive spist fra begge ender?
  • tenereQuesta è la questione che dobbiamo tenere a mente. Det er nemlig det punkt, vi absolut skal holde os for øje her. Non c'è più bisogno di tenere le sedute a Strasburgo. Vi har ikke længere behov for at holde møder i Strasbourg. L'Unione europea deve tenere fede ai propri principi. EU må holde fast ved sine principper.
  • durareAdesso, per fortuna, sembra che ci sia una tregua, ma non è dato sapere quanto potrà durare. Nu synes der heldigvis at være våbenhvile, men hvor længe vil den holde? Il problema che ci dobbiamo porre non è quanto l'euro potrà durare, bensì quale Stato membro lo abbandonerà per primo. Det spørgsmål, vi står med, er ikke, hvor længe euroen kan holde, men hvilken medlemsstat der først forlader euroområdet. E' qualcosa che si può comunque rimandare perché, ovviamente, una vettura europea può sempre durare un anno in più. Det er imidlertid noget, man kan udskyde, da en europæisk bil altid kan holde ét år mere.
  • imbracciare
  • perdurareNel settembre del 1999 il Parlamento olandese si è unanimemente espresso contro il perdurare delle sedute del Parlamento europeo in due città diverse. Det nederlandske parlament afviste i september 1999 enstemmigt, at Europa-Parlamentet fortsat skal holde møder i to forskellige byer.
  • resistereSolo in pochi riescono a resistere per molto tempo. Det er kun få, der kan holde til det i længden. Come possono resistere i capi nei locali della direzione delle aziende? Hvordan kan bosserne i virksomhedernes bestyrelseslokaler dog holde sig selv ud? D’ora in poi, comunque, si tratterà di vedere chi è in grado di resistere più a lungo. Spørgsmålet er imidlertid nu, hvem der længst kan holde stand.
  • rimanereCiò non dovrebbe rimanere un segreto. Det bør ikke holdes hemmeligt. L’Iran deve rimanere fuori dagli affari iracheni. Iran må holde sig ude af Iraks anliggender. L’allargamento deve rimanere una possibilità. Vi skal holde fast i udvidelsesperspektiverne.
  • trattenereIsraele non può e non deve trattenere tali fondi. Det drejer sig om penge, som ikke bør og ikke kan tilbageholdes. Dobbiamo dotarci dei mezzi per trattenere i nostri migliori ricercatori ed i migliori fautori dell'innovazione. Vi skal være i stand til at holde på vores bedste forskere og iværksættere. Dobbiamo trovare metodi nuovi per trattenere i giovani nelle zone rurali. Vi er nødt til at opstille nye metoder til at holde de unge mennesker i landdistrikterne.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja