ViihdeHoroskooppiTietovisatReseptitBlogitVaihtoautotTV-ohjelmat

Sanan passende käännös tanska-italia

  • adattoCuba non è un luogo adatto per trascorrervi le ferie. Cuba er ikke et passende sted for en ferie. Ritengo che oggi sia il giorno più adatto per sottolineare alcuni punti. Det er i dag helt passende at nævne et par punkter. Per esempio, lo strumento è adatto all'obiettivo fissato? Er instrumentet for eksempel passende for det pågældende mål?
  • appropriatoTale forza ha bisogno di un mandato ONU appropriato. Styrken har behov for et passende FN-mandat. Il titolo della relazione non è appropriato. Betænkningens overskrift er ikke passende. Ora deve trovare un momento appropriato per assolvere tale compito. Nu må han finde et passende tidspunkt at gøre det på.
  • confacenteLa lotta contro il terrorismo può essere combattuta solo in modo confacente a una società aperta, democratica e giusta. Bekæmpelsen af terrorisme må kun foregå på en måde, der er passende for et åbent, demokratisk og retfærdigt samfund.
  • idoneoPer esempio, che cosa si intende per «idoneo servizio post-vendita»? Hvad er f.eks. en »passende eftersalgsservice«? In merito, il quadro istituzionale di tipo federale appare particolarmente idoneo. I den forbindelse kan den føderale institutionelle ramme være passende. La discussione avrà luogo in un momento più idoneo e in condizioni più favorevoli. Forhandlingen vil finde sted på et mere passende tidspunkt, under mere optimale vilkår.
  • indicatoCome indicato sopra, la proposta della Commissione contiene periodi transitori adeguati. Som nævnt ovenfor indeholder Kommissionens forslag bestemmelser om passende overgangsperioder. Questo detto non è stato mai tanto indicato come nel caso di questa deplorevole saga dei negoziati di adesione con la Turchia. Aldrig har denne talemåde været mere passende end i forbindelse med den begrædelige saga om tiltrædelsesforhandlingerne med Tyrkiet. È più indicato che se ne occupino le università o gli istituti specializzati in questo campo. Jeg synes, det burde være mere passende for et universitet eller institut, der beskæftiger sig med metodeudvikling, at gøre det.
  • rispondente
  • adeguatamenteDobbiamo però garantire adeguatamente anche la protezione degli animali. Men vi skal også sikre, at dyrene beskyttes på passende vis. Ora i diritti di proprietà intellettuale sono adeguatamente protetti. Den intellektuelle ophavsret er nu beskyttet på passende vis. I comportamenti criminosi inoltre devono essere adeguatamente sanzionati a livello nazionale. Desuden skal kriminelle handlinger straffes på passende vis på nationalt plan.
  • appositoIl tutto fuori da Maastricht e con un apposito piano di rientro. Alt dette gennemføres uden for Maastrichttraktaten parallelt med en passende genopretningsplan.
  • giustoDobbiamo trovare il giusto equilibrio. Vi må finde en passende balance. Il punto della questione è il giusto equilibrio. Det handler blot om at finde en passende balance. Ogni delegazione nazionale voterà come ritiene giusto. Hver national delegation stemmer, som den finder det passende.
  • opportunoMeglio quindi dire "opportuno" piuttosto che "10 percento". Derfor er "passende" et bedre ord end "10%". Lei è libero di andare quando lo riterrà più opportuno. De kan gå, når De finder det passende. Si tratta di un riesame necessario e che giunge nel momento opportuno. Denne gennemgang finder sted på et passende tidspunkt og er yderst hensigtsmæssig.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja