HoroskooppiVaihtoautotBlogitTietovisatViihdeTV-ohjelmatReseptit

Sanan dække käännös tanska-portugali

  • cobrirTentarei cobrir a sua maioria. Jeg vil forsøge at dække de fleste af dem. O relatório deveria cobrir melhor estas tarefas. Betænkningen skulle afdække disse opgaver i større omfang. Mais uma vez, isto é o que cobrirá os danos tradicionais. Også her vil det dække traditionelle skader.
  • acobertarEsta poderia, por exemplo, colmatar algumas lacunas que existem e que permitem aos racistas e xenófobos tentar explorar a discriminação religiosa para acobertar as suas atitudes racistas. Den vil f.eks. fjerne nogle af de smuthuller, som racister og fremmedhadere forsøger at udnytte til religiøs diskrimination for at dække over deres racistiske holdninger.
  • disporTodas as centrais nucleares deverão dispor de fundos suficientes para o desmantelamento. Alle kernekraftoperatører bør råde over tilstrækkelige finansielle ressourcer til at dække alle udgifterne til nedlukning. Espero que possamos dispor do enquadramento necessário para a utilizar de forma segura, de modo a satisfazer as necessidades das economias em desenvolvimento e dos cidadãos europeus. Jeg håber, vi får de rammer, der skal til for at anvende den sikkert, så vi kan dække behovet hos udviklingsøkonomierne og EU's borgere.
  • esconderA política de pesca não deve ser utilizada para esconder os objectivos da política de desenvolvimento. Man bør ikke forfølge udviklingspolitiske mål under dække af fiskeripolitikken. Ou pode acabar por ser um programa para esconder o desemprego? Eller ender det som et program, der kun har til formål at dække over arbejdsløsheden? Serão uma capa para esconder a incapacidade de agir, ou contribuirão pelo menos para construir confiança? Er de et dække over manglende handleevne eller bidrag til som minimum at opbygge tillid?
  • mirar
  • ocultarNa realidade, V. Exas. estão a tentar ocultar o facto de que a liberalização está a ser intensificada. I virkeligheden forsøger I at dække over den fremskyndede liberalisering. Talvez alguém acredite que os símbolos podem ocultar a falta de benefícios para as pessoas. Måske er der nogen, der tror, at symbolerne kan dække over manglende resultater til gavn for befolkningen. Também não poderemos aceitar que se tente ocultar fundamentalismos de carácter político sob o manto das implicações éticas. Vi kan heller ikke acceptere, at man forsøger at skjule politiske fundamentalismer under dække af de etiske følger.
  • velarDevemos velar por que as autorizações de entrada para estágios não remunerados não sejam posteriormente utilizadas para actividades económicas ilegais.Det skal sikres, at indrejsetilladelser for lærlinge ikke bliver et dække for ulovlig beskæftigelse.
  • véu

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja