VaihtoautotViihdeReseptitHoroskooppiTV-ohjelmatTietovisatBlogit

Sanan holde käännös tanska-portugali

  • aguentarPodemos aguentar alguns minutos mais, mas não muitos mais. Vi kan holde ud et par minutter mere, men heller ikke meget længere. Poucos seres humanos conseguiriam aguentar a dura situação em que Aung San Suu Kyi tem vivido nos últimos dezassete anos. Der er ikke mange mennesker, der kunne holde til den skæbne, som Aung San Suu Kyi har levet med igennem 17 lange år. A futura Presidência da União Europeia deverá, pois, ser altamente estruturada e deverá ser confiada a alguém que tenha a juventude e a energia necessárias para aguentar este nível de obrigações. Derfor skal det kommende EU-formandskab være yderst struktureret, og det skal overlades til en, der har alderen og kræfterne til at holde til et sådant aktivitetsniveau.
  • atenderÉ óbvio que, no quadro do presente debate, temos também de atender a que existem regiões com grande especificidade. Som et led i denne diskussion må vi naturligvis også holde os for øje, at der er helt specielle regioner. Os municípios precisam de atender a situações muito diversificadas e, por isso, necessitam de espaço de manobra suficiente, em especial, se quiserem manter vivas as suas ruas de comércio. Kommunale myndigheder skal tage hensyn til meget forskelligartede situationer, og de skal derfor have tilstrækkeligt råderum, navnlig hvis de skal holde deres hovedgader i live.
  • bastar
  • chegarBoa sorte para esta Comissão, caso consiga chegar ao termo do seu mandato! Held og lykke til denne Kommission, hvis den kan holde tiden ud! Temos de chegar a um acordo, senão acabaremos por ficar de mãos vazias. Vi har indgået en aftale, da vi ellers ville ende med ikke at have noget at holde fast i. – Tenho a certeza que todos os colegas ficaram satisfeitos por finalmente ter conseguido aqui chegar e ter podido usar da palavra. - Jeg er sikker på, at alle kollegerne glæder sig over, at De endelig nåede frem og kunne holde Deres indlæg.
  • conterA não ser assim, a Eslováquia poderá ter problemas para conter a inflação após a entrada na zona euro. Hvis det ikke sker, kan Slovakiet få vanskeligheder med at holde inflationen nede efter tiltrædelsen til euroen. Ou seja, podemos registar um crescimento e ser, ao mesmo tempo, capazes de conter o crescimento da procura de energia. Det vil sige, at vi kan fortsætte med at vokse og samtidig være i stand til at holde tilbage i stigningen af energiefterspørgslen. Será muito difícil conter todos os Ucranianos dentro de uma nova Galícia e tudo pode acabar num mar de sangue. At holde alle ukrainere inden for et nyt Galicien bliver meget svært og risikerer at føre til blodsudgydelser.
  • criarTemos mesmo de fazer algo para criar um mercado interno. Vi må holde fast i at etablere et indre marked. O facto de o tabaco criar dependência torna muito difícil deixar de fumar. På grund af den vanedannende virkning er det åbenbart meget vanskeligt at holde op. Vamos perder postos de trabalho, mas vamos criar outros novos para manter as pessoas empregadas. Vi vil miste job, men vi vil skabe nye job for at holde folk beskæftigede.
  • deixarTemos de deixar de mentir a nós próprios. Vi må holde op med at foregive, at vi tror på det. Temo de deixar de regulamentar tudo e mais alguma coisa.Vi må holde op med at regulere alt muligt. Temos de deixar de temer a energia nuclear. Vi skal holde op med at frygte atomkraften.
  • manterEm conjunto, poderemos manter os batoteiros de fora e manter o desporto limpo. Sammen kan vi holde snydepelsene ude og holde sporten ren. Vamos manter-nos em contacto com eles. Vi vil holde os i kontakt med dem. Isso vai manter o debate vivo. Dette vil holde diskussionen saglig.
  • pegarIsso é pegar na ideia e aplicá-la, generalizando-a. Det er et spørgsmål om, at man skal holde fast i idéen og gennemføre den universelt. Quando levanto um livro, conforme estou a levantar este livro aqui, estou a pegar, antes de mais, numa mercadoria. Når jeg holder en bog som denne her op, har jeg naturligvis først og fremmest en vare i hånden.
  • permanecerTodas as fronteiras entre Estados deveriam permanecer estáveis. Alle staternes grænser bør holdes stabile. Essa é uma das muitas razões pelas quais o Reino Unido deverá permanecer fora do euro. Det er en af de mange grunde til, at Det Forenede Kongerige bør holde sig ude af eurosamarbejdet. Exorto o povo irlandês a permanecer firme na sua determinação em rejeitar o Tratado. Jeg opfordrer dem indtrængende til at holde fast i deres beslutsomhed om at forkaste traktaten.
  • prevalecerO melhor que há a fazer nessa situação é ir fazer uma sesta e não perturbar um debate onde o respeito pelo orador deve prevalecer em todas as circunstâncias. I denne situation er det bedst at holde siesta og ikke forstyrre under en forhandling, hvor der altid skal udvises respekt for taleren.
  • proferirAqui e noutras sedes, continuamos a proferir os nossos belos discursos. Her og andre steder fortsætter vi med at holde vores fine taler. Não podemos proferir discursos grandiloquentes sobre a Europa e depois não fazer nada. Vi kan ikke holde højtravende taler om Europa og så ikke foretage os noget. Para evitar problemas de interpretação, gostaria de proferir esta minha apresentação mais técnica em inglês. For at undgå problemer med tolkningen vil jeg holde mit mere tekniske indlæg på engelsk.
  • realizarNão vejo que sentido é que faz realizar tal cimeira. Jeg kan slet ikke se noget formål med at holde et sådant topmøde. Não precisamos mais de realizar sessões em Estrasburgo. Vi har ikke længere behov for at holde møder i Strasbourg. Primeiro, urge realizar um debate fundamental. Der må først holdes en debat om de grundlæggende ting.
  • satisfazerComo é evidente, um compromisso não poderá satisfazer plenamente todos os interesses e, por isso, foi necessário excluir também certas questões de pormenor. Et kompromis kan naturligvis ikke tilfredsstille alle interesser fuldt ud, og det var derfor også nødvendigt at holde bestemte detaljerede spørgsmål udenfor. Para que possa ser duradouro, o desenvolvimento económico tem que satisfazer certos requisitos ambientais e observar limites de carácter social.Der er miljøbetingelser og sociale grænser, som den økonomiske udvikling skal holde sig til for at være bæredygtig. Pelo contrário, a verdade, por muito vergonhosa que seja, é que a União Europeia não pôde satisfazer os seus compromissos financeiros para com a Turquia. Sandheden er tværtimod, og det er meget beskæmmende, at EU ikke har kunnet holde sine finansielle løfter over for Tyrkiet.
  • segurarQuando a música finalmente parou, ninguém quis ficar a "segurar na batata”, que era apenas um molho de dívidas incobráveis. Men da musikken endelig standsede, var der ingen, der ville have denne pakke, som kun var en masse uerholdelige fordringer. Era uma batata quente que todos queriam passar ao próximo, desejando não a ter de a segurar por muito tempo. Det var en varm kartoffel, som alle ønskede at give videre til den næste i rækken i håbet om, at de ikke skulle holde den alt for længe. Graças às alterações introduzidas aqui, no Parlamento, figura nesse relatório a proibição de se segurar uma escada quando nela se encontre alguém. Heri står der bl.a., takket være Parlamentets ændringer, at det er forbudt at holde en stige, når der står en person på den.
  • ser suficiente
  • servirO desporto deve manter-se, tanto quanto possível, à margem da política e deve servir como um instrumento de construção e nunca de destruição. Sport skal i videst muligt omfang holdes uden for politik og tjene som et redskab til at bygge op og aldrig bryde ned. Na Alemanha, o operador de caminhos-de-ferro Deutsche Bahn AG pretende que os principais combóios deixem de servir a estação do Jardim Zoológico de Berlim. Her er tre eksempler: I Tyskland vil DB AG ikke længere lade fjerntogene holde på Berlins Bahnhof Zoo.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja