BlogitHoroskooppiTietovisatReseptitViihdeVaihtoautotTV-ohjelmat

Sanan i fjor käännös tanska-ranska

  • an dernierCe fut déjà le cas l'an dernier par rapport au cadre 2000-2006. Det var også tilfældet i fjor samt i de finansielle rammer for 2000-2006. L’an dernier, je me suis rendu en Égypte, en Algérie, au Yémen et en Syrie dans le cadre du processus de réforme des pays arabes. I fjor besøgte jeg Egypten, Algeriet, Yemen og Syrien i sporet af den arabiske reform. L’an dernier, nous avons octroyé 320 millions d’euros à l’Irak, notamment pour les secteurs de la santé et de l’éducation et les besoins de base. Vi gav 320 millioner euro til Irak i fjor - primært til sundhed, uddannelse og basale behov.
  • an passéEn fait, seuls six États membres ont accédé à la demande de la Commission, qui remonte au mois de novembre de l'an passé, de communiquer les recouvrements de paiements irréguliers. Faktisk besvarede kun seks medlemsstater anmodningen fra Kommissionen i november i fjor om en rapport om inddrivelse af uretmæssige betalinger.
  • année dernièreDeuxièmement, nous avons mis aux voix un amendement similaire dans le courant de l'année dernière. For det andet: I fjor stemte vi om et lignende ændringsforslag. Seul une petite portion de ce fonds a été utilisée l'année dernière. Kun en ganske lille del af denne fond blev brugt i fjor. La première année, 2001, était un cas à part dont nous avons débattu l'année dernière. Det første år, 2001, var specielt, hvilket vi diskuterede i fjor.
  • année passéeCette Assemblée a voté sur le sujet l’année passée. Vi stemte om dette emne her i Europa-Parlamentet i fjor. L’année passée, 75% des sociétés européennes n’avaient pas de stratégie de sécurité de l’information. I fjor havde 75 % af de europæiske virksomheder ingen informationssikkerhedsstrategi. Tel est l’engagement que j’ai pris l’année passée à Copenhague, et nous tiendrons notre promesse. Det var det tilsagn, jeg gav i København i fjor, og vi holder vores løfte.
  • antan
  • l'an dernierCe fut déjà le cas l'an dernier par rapport au cadre 2000-2006. Det var også tilfældet i fjor samt i de finansielle rammer for 2000-2006. Nous devons veiller à ce que les situations similaires à celle survenue l'an dernier ne se reproduisent pas à l'avenir. Vi skal sikre os, at vi ikke fremover kommer til at opleve situationer, som dem vi så i fjor. J'observe avec regret que, dans ces négociations, l'Allemagne a partiellement oublié ce qui avait été conclu et signé au sommet de printemps de l'an dernier. Jeg noterer med beklagelse, at Tyskland, hvad disse forhandlinger angår, delvist har glemt, hvad der blev aftalt og forankret på forårstopmødet i fjor.
  • l'an passéEn fait, seuls six États membres ont accédé à la demande de la Commission, qui remonte au mois de novembre de l'an passé, de communiquer les recouvrements de paiements irréguliers. Faktisk besvarede kun seks medlemsstater anmodningen fra Kommissionen i november i fjor om en rapport om inddrivelse af uretmæssige betalinger.
  • l'année dernièreDeuxièmement, nous avons mis aux voix un amendement similaire dans le courant de l'année dernière. For det andet: I fjor stemte vi om et lignende ændringsforslag. Seul une petite portion de ce fonds a été utilisée l'année dernière. Kun en ganske lille del af denne fond blev brugt i fjor. La première année, 2001, était un cas à part dont nous avons débattu l'année dernière. Det første år, 2001, var specielt, hvilket vi diskuterede i fjor.
  • l'année passéeIl lui est notamment reproché d'avoir été le co-organisateur d'une exposition au Parlement européen l'année passée. Han anklages bl.a. for at have været med til at organisere en udstilling i Europa-Parlamentet i fjor. L'année passée, ce Parlement a approuvé le rétablissement des permis permettant aux flottes de pêche de l'UE de piller les eaux du Sahara occidental. I fjor godkendte Europa-Parlamentet en fornyet udstedelse af licenser til EU's fiskerflåder om at udplyndre Vestsaharas vande. Peu de temps après les attentats terroristes de septembre de l'année passée, de nombreux Européens ont considéré qu'il s'agissait d'une attaque contre eux-mêmes et contre nos valeurs à nous. Umiddelbart efter terrorangrebene i september i fjor var der vel mange af os, der opfattede det som angreb på os selv og vore værdier.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja