ViihdeTietovisatBlogitTV-ohjelmatHoroskooppiVaihtoautotReseptit

Sanan skjule käännös tanska-tsekki

  • schovávatNěkteří se mohou schovávat za výsadu imunity, někteří se mohou vyhýbat spravedlnosti a dokonce i evropským zatykačům. Nogle kan skjule sig bag immunitet, nogle kan endog unddrage sig retsforfølgelse og europæiske arrestordrer. Jde o osobní urážku, kvůli které se nemáte, pane Cohne-Bendite, právo schovávat se za parlamentní imunitu. Cohn-Bendit fornærmede folk her i salen. Det er personlige fornærmelser, hvor De ikke har ret til at skjule Dem bag Deres parlamentariske immunitet, hr. Pane komisaři, jak dlouho se ještě hodláte schovávat za vyšetření, která probíhají v Německu a v Řecku? Hvor længe har kommissæren tænkt sig at skjule sig bag de undersøgelser, der er i gang i Tyskland og Grækenland?
  • skrývatNechceme naše přesvědčení skrývat. Vi vil ikke skjule vores overbevisninger. Nejprve bych chtěl říci, že bychom neměli nic skrývat. Først vil jeg sige, at vi ikke må skjule noget. Nemá-li co skrývat, šetření by mělo být provedeno. Hvis landet ikke har noget at skjule, bør undersøgelsen gennemføres.
  • ukrývat
  • schovatNaštěstí jsme naučeni schovat se, ochránit se a nenávidět, protože taková jsou naše základní práva a takto byla zredukována. Uheldigvis har vi lært at skjule, at beskytte os selv og at hade, for det er vores grundlæggende rettigheder, og det er, hvad de er blevet reduceret til.
  • skrýt
  • ukrýtJe zavrženíhodné, že EU se snaží ukrýt tyto finanční položky do zpráv tohoto typu a poté požaduje, aby pro ně poslanci EP hlasovali hromadně, nikoli po částech. Det er foragteligt, at EU forsøger at skjule sådanne foranstaltninger i betænkninger af denne art og herefter anmoder medlemmerne af Europa-Parlamentet om at stemme herom under ét og ikke særskilt.
  • halit
  • zahalitTento návrh usnesení tvoří také součást pokusů zahalit skutečnost, že je to kapitalismus, který ve světě zasévá semena utrpení a hladu. Dette forslag til beslutning er ligeledes et led i forsøget på at skjule det faktum, at det er kapitalismen, der er skyld i elendighed og sult i verden.
  • zakrýtTato zpráva nedokáže navzdory výlevům ušlechtilých citů zakrýt pravdu. Denne betænkning har ikke held til at skjule sandheden, til trods for dens udgydelse af fine følelser. Navíc je to způsob, jak zakrýt problémy a jak zakrýt důvody, proč musí obyčejní lidé platit cenu za narušení klimatu. Derudover er det en måde at skjule problemet på og skjule grundene til, at almindelige mennesker skal betale prisen for klimaets forringelse. zakrýt skutečnost, že liberalizace měla negativní dopad na zaměstnanost a pracovní podmínky. at skjule, at liberaliseringen havde negativ indvirkning på beskæftigelsen og arbejdsforholdene.
  • zakrývatNa jedné straně jsou zde neustálé pokusy zakrývat skutečnou situaci v Evropě. På den ene side forsøges det konstant at skjule de virkelige tilstande i Europa. Jádrem celé věci je to, že se opět snažíte zakrývat skutečnost, že tento projekt nefunguje. Sandheden er, at man endnu en gang prøver at skjule, at dette projekt ikke fungerer. Proto bychom je neměli zakrývat, ale vystoupit s nimi a na tomto základě přijmout nutná a rozhodná opatření. Vi skal altså ikke skjule problemerne, men lægge dem på bordet, og dernæst gøre, hvad der er nødvendigt.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja