Sanan plod käännös tsekki-espanja
- fetoEl consumo de alcohol, incluso en pequeñas cantidades, es dañino para el feto. Požívání alkoholu, a to i v malých množstvích, má škodlivé účinky na plod. Esto provoca que las hijas sean abandonadas e incluso que se provoquen abortos de fetos femeninos. V důsledku toho bývají dcery opouštěny a dokonce dochází k potratům plodů ženského pohlaví. Uno de los resultados de la exposición del feto al alcohol es una tendencia del niño a cometer excesos con el alcohol al hacerse mayor. Je-li plod vystaven alkoholu, začne mít dítě v určitém věku sklony k tomu, aby pilo s vyloženým cílem opít se.
- frutaEl cacao, la vainilla, el melón, la fruta de la pasión, todos estos cultivos tropicales dependen completamente de las abejas polinizadoras para producir fruta y semillas. Kakao, vanilka, meloun, mučenka, všechny tyto tropické plodiny jsou z hlediska produkce plodů a semen zcela závislé na opylování včelami. Esto tiene un efecto adverso sobre la producción de fruta, verdura y otros cultivos que son polinizados por abejas, y constituye una amenaza para la diversidad biológica en general. To má nepříznivý vliv na produkci ovoce, zeleniny a dalších plodin, které jsou včelami opylovány, a celkově to ohrožuje biologickou rozmanitost. A mi parecer, todavía existe mucha fruta madura a nuestro alcance que podemos recoger, es decir, nos quedan oportunidades para aumentar la eficiencia energética en Europa. Z místa, kde stojím, je v dosahu ještě mnoho zralých plodů, které máme možnost utrhnout - jinými slovy, možností ke zvýšení energetické účinnosti v Evropě.
- frutoLa mundialización es, en sí misma, fruto de la política. Samotná globalizace je plodem politiky. Desde fuera llega el agua y la ayuda que sostienen la vida y crean nuevos frutos. Zvnějšku přichází voda, která podpoří život a vytvoří nový plod. Y, sobre todo, representan el fruto de los intensos debates mantenidos con esta Cámara. A v neposlední řadě jsou plodem intenzivních diskusí s touto sněmovnou.
- vientre